Comecei uma quinta no Missouri e aprendi sobre economia agrícola. | TED | حتى انني بدأت بتأسيس مزرعة في ولاية ميسوري وتعلمت حول اقتصاديات الزراعة. |
Libby, ninguém no Missouri irás dar-lhes uma licença de venda de álcool. | Open Subtitles | حسناً، يا ليبي، ليس هُناك مقاطعة في ولاية ميسوري... من شأنْها أنْ تمنحهم رخصة بيع خمور. |
Lembras-te da de 800 kms no Missouri? | Open Subtitles | أتذكرُ الـ 500 ميلا في ميسسوري ؟ |
Não, não, não. Em três dias eu tenho de estar no Missouri... | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا في ثلاثة أيام التي عندي يكون في ميسسوري... |
Lembras-te daquela vez no Missouri, no Piggly Wiggly? | Open Subtitles | تذكر ذلك الوقت في ميسوري في بيقلي ويقلي ؟ |
Cresci numa pequena quinta no Missouri. | TED | لقد نشأت في مزرعة صغيرة في ميسوري. |
Sabia que está no Missouri, amigo? | Open Subtitles | أنت فى ميسورى هل تعلم ذلك يا صديقى ؟ |
Provavelmente no Missouri num bar a fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | "حسناً، من المحتمل في "ميزوري "في بار يُدعى "لحوم مدينة كنساس |
"Mostrem-me que há de tão bom no Missouri." | Open Subtitles | "أرِني ما هو ذلك الشيء العظيم في ولاية ميسوري". |
Matou o william Harvey e assaltou um combóio no Missouri? | Open Subtitles | قتلت (وليام هارفي) وسرقت ذلك القطار في "ميسسوري" |
Não, exactamente. Tenho feito muitas coisas. Deparei com eles no Missouri. | Open Subtitles | . لا ، ليس بالضبط ، أنا أقوم بالكثير من الأعمال "لقد قابلت هؤلاء الناس في "ميسوري |
Eles assassinaram crianças Mórmones no Missouri. | Open Subtitles | لقد قتلوا اطفال المورمون في ميسوري |
Está muito doente. Está no Missouri, a morrer numa unidade de cuidados continuados. | Open Subtitles | إنه مريض للغاية، يحتضر في "ميسوري" في مصحٍّ كامل الرعاية |
Mas nasci em 1922, no Missouri. | Open Subtitles | لكن أنت تعلمين أننى ولدت عام 1922 فى (ميسورى) |
"no Texas e a uma loja AP no Missouri. | Open Subtitles | وآخر فى ميسورى |
Quero integrar-me assim que aterrar no Missouri. | Open Subtitles | حين أهبط في "ميزوري"، أريد الاختلاط مباشرة. مع ماذا؟ فرقة تصفير؟ |
Se chover mais de três dias no Missouri, isso ocupa o meu tempo com ela. | Open Subtitles | إن أمطرت لأكثر من 3 أيام في "ميزوري"، فهذا سيأخذ من وقتي. |