"no mundo virtual" - Traduction Portugais en Arabe

    • في العالم الافتراضي
        
    As nossas experiências cada vez mais têm lugar no mundo virtual. Open Subtitles أكثر فأكثر من تجاربنا الحياتية ستأخذ لها مكان في العالم الافتراضي, أتعرف ؟
    e, como psicóloga, o que mais me empolgou foi a ideia de que usaríamos o que aprendemos no mundo virtual sobre nós próprios, sobre a nossa identidade, para vivermos uma vida melhor no mundo real. TED وباعتباري عالمة نفسية، فما حمسني أكثر كانت فكرة أننا سنستعمل ما تعلمناه في العالم الافتراضي حول أنفسنا وحول هويتنا لنعيش حياة أفضل في العالم الحقيقي.
    A minha filha morreu no atentado de LevMag, mas continua a existir no mundo virtual. Open Subtitles -" ابنتي قتلت في تفجير "ماجليف ولكنها لا تزال موجودة في العالم الافتراضي
    A minha filha morreu no atentado ao LevMag, mas continua a existir no mundo virtual. Open Subtitles "أبنتي ماتتْ في تفجير "ماجليف ولكنها لا تزال موجودة في العالم الافتراضي.
    Ela... viu coisas no mundo virtual, sacrifícios religiosos, jogos como a "New Cap City", e sentiu a ausência de regras morais, assim como você sente, assim como muita gente sente. Open Subtitles حسنا , حسنا لقد شاهدت اشياء في العالم الافتراضي "طقوس التضحية"
    Mas agora viste-a no mundo virtual. Open Subtitles لكن الآن رأيتم لها في العالم الافتراضي.
    Mas agora viste-a no mundo virtual. Open Subtitles لكن الآن أنت تراها في العالم الافتراضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus