Agora já sei o que te vou oferecer no Natal. | Open Subtitles | . الآن عرفت ما الذي سأحضره لك لعيد الميلاد |
É isto que a empresa quer que demos a todos no Natal. | Open Subtitles | هذا هو ما يريد لنا أن نعطي الشركات الجميع لعيد الميلاد. |
Oh, temos sim. Tem aquela garrafa, aquela que comprei no Natal passado. | Open Subtitles | بلى ، لدينا ، هذه الزجاجة التى اشتريناها فى الكريسماس الماضى |
Mas depressa vão desejar ter mostrado mais auto-controle... ou vão acordar no Natal presenteados com pedaços de carvão. | Open Subtitles | لكنهم كانوا يتمنون بأن يروا بأنفسهم مدى انضباطهم أو انهم سيستيقظون بعيد الميلاد فيجدون الهدايا الكبيرة |
Ah, nós não oferecemos presentes tradicionais no Natal. | Open Subtitles | و نحن لا نمنح هدايا تقليدية في أعياد الميلاد |
"Eu costumava ficar deprimido no Natal." "Depois descobri o segredo para ultrapassar a depressão." | Open Subtitles | لقد كنت دائما ما اكتئب في العيد ولكني وجدت طريقة لاتغلب على هذا الاكتئاب |
Deram-lhe um barco de geração no Natal e não estou a falar dos que vêm numa garrafa. | Open Subtitles | أعطوها ذلك القارب المخيف هدية للكريسماس وأنا لا أتحدث عن ذلك الذي يوضع في زجاجة |
Geraram, em média, uma desmobilização a cada seis horas, o que foi incrível, e o tema foi: "Voltem para casa no Natal." | TED | هذا ولّد، في المعدل، تسريحاً كل ست ساعات، لذا كان ذلك مدهشاً وكان عن: تعال إلى المنزل في عيد الميلاد. |
E adivinhem quem ofereceu a Alison uma pulseira de fitness no Natal? | Open Subtitles | و خمنوا من الذين أشترى لأليسون حزام اللياقة البدنية لعيد الميلاد |
Ofereci-lhe uma harpa no Natal. Ela perguntou-me o que era. | Open Subtitles | إشتريت لها قيثارة لعيد الميلاد, سألتنى ماذا كانت |
esquece, Ashley, não vou dar-te uma pistola paralisante no Natal. | Open Subtitles | انسي ذلك آشلي , لن أجلب لك . مسدس صعق لعيد الميلاد |
Pensamos lançá-lo na América no final do Outono e aqui, no Natal ou no início do Ano Novo. | Open Subtitles | سيعرض فى أمريكا فى نهاية الخريف وهنا فى الكريسماس او فى وقت مبكر من ذات العام |
O meu pai abandonou-nos no Natal quando eu tinha quatro anos. | Open Subtitles | أبى تركنا فى الكريسماس عندما كنت فى الرابعة من عمرى |
no Natal, comprei presentes para meus sobrinhos. Tudo era nuclear. | Open Subtitles | فى الكريسماس الماضى, اشتريت لأولاد اختى بعض الألعاب وكانت ذرية |
Eu recebi este cartaz no Natal e quero vê-lo todos os dias. | Open Subtitles | جاءتني هذه اللوحة بعيد الميلاد و أشعر أنني أريد رؤيتها يومياً |
E entrega comida a orfãos esfomeados, no Natal... | Open Subtitles | و يقوم بتوصيل الطعام للأيتام الجياع في أعياد الميلاد |
Eu sei que essa não é a melhor hora. Mas adoraríamos que você viesse nos visitar no Natal. | Open Subtitles | أعرف بأن الأمر لا يستدعي ولكن تسعدنا زيارتك لنا في العيد |
Ele sabe. Demos-lhe um estojo de polícia no Natal, não este Natal, mas o passado. | Open Subtitles | أنه يعرف ذلك, لقد أعطينا له معدات الشرطى كهدية للكريسماس |
Diz-lhe que ela tem vestida a camisa onde eu entornei a Margarita e os brincos que eu lhe dei no Natal. | Open Subtitles | أودا ماي. قولي لها إنها ترتدي القميص الذي أوقعت عليه المارغريتا, وتضع القرطين اللذين أهديتها إياهما في عيد الميلاد. |
Vou levá-lo a esquiar no Natal. Serão 3 semanas, partimos a 13 de Dezembro. | Open Subtitles | سآخذه الى التزلج في رأس السنة لمدة 3 أسابيع، سنغادر في ال13 من كانون الأول |
Como eu disse, parece uma grande ideia vir até aqui no Natal. | Open Subtitles | مثل أنا قُلتُ، يَبْدو مثل فكرة عظيمة لمَجيء هنا لعيد الميلادِ. |
no Natal, as rações são reduzidas a 50 gramas de pão e 12 gramas de gordura. | Open Subtitles | بحلول عيد الميلاد تم تقليل الحصص الى 50 جرام من الخبز و 12 جراما من الدهن |
Eu iria querer meu marido em casa no Natal, com os filhos. | Open Subtitles | سأرغب في وجود زوجي في المنزل خلال عيد الميلاد برفقة أطفاله. |
O fio que ele me ofereceu no Natal, partiu-se. | Open Subtitles | تذكريـن تلك القلادة التـي أعطـانيهـا في الكريسمس ؟ |
Por favor, não nos envie mais frutas no Natal. | Open Subtitles | من فضلك لا تُرسلْ لنا فاكهة ثانية في عيد الميلادِ. |
Qualquer coisa que eu faça na minha comunidade, se eu queimar tudo, isso vai afetar a chegada da neve aqui no Natal. | TED | أيّا كان ما نفعله في مجتمعي، إذا أحرقت كل شيء، سيمتد الأثر إلى هنا، عندما يأتي الثلج هنا في الكريسماس |
Ninguem deve ser detido na sala de emergências no Natal se não quiser estar. | Open Subtitles | لا يجب ان يُحتجز أحد في غرفة الطوارئ ليلة عيد الميلاد ان كان لا يريد |