"no orçamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الميزانية
        
    • ميزانيتنا
        
    • من الميزانية
        
    • في الميزانيه
        
    • فى الميزانية
        
    • في ميزانية
        
    • على الميزانية
        
    • ضمن الميزانية
        
    • للميزانية
        
    Há uns anos, um homem da Secretaria das Finanças deparou-se com um item estranho no orçamento federal. Open Subtitles قبل بضع سنوات، رأى رجل من مكتب الإدارة والميزانية بندًا غريبًا جدًا في الميزانية الفيدرالية
    Para o ano, vai haver dinheiro no orçamento federal, para criar o serviço de saúde pública. TED الان لدينا أموال في الميزانية الفيدرالية ، في العام القادم ، لبناء خدمة النظام الصحي للعامة.
    Apenas a acrescentei para que tivéssemos dinheiro suficiente no orçamento para podermos cortar qualquer coisa. TED لقد أضفتها حتى يكون لدينا مال كاف في الميزانية لذا يمكننا اخراج شيئا ما.
    É aqui que avaliamos os pertences e vemos se vamos mantê-los se couberem no orçamento. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نقيّم فيه كل ما نجده، ونرى إن كنا سنحتفظ به إن ناسب ميزانيتنا.
    E se arranjar maneira de cortar $650 milhões no orçamento... pode manter os seus asilos. Open Subtitles وإن إستطعت أن تقتطع 650 مليون دولار من الميزانية الفدرالية عندها تستطيع أن تحتفظ بالملاجىء
    Também têm sofrido cortes no orçamento? Open Subtitles النقص في الميزانيه يقتلكم أنتم أيضاً يا رفاق؟
    Só há um guarda nos monitores... Cortes no orçamento. Open Subtitles هناك حارس واحد على الشاشات , تخفيضات فى الميزانية
    Aliás, no orçamento do SGC para o ano que vem, propus uma instalação de treinos fora do planeta. Open Subtitles في الواقع, في العام القادم في ميزانية قيادة بوابة النجوم سنقترح وسيلة تدريب خارج العالم
    Ouvi dizer que ultrapassaram 600 dólares no orçamento. Open Subtitles سمعت أنكم أردتم حوالي مبلغ 600دولار زيادة على الميزانية
    O "Mayor" lixou-o, porque a verba estava no orçamento. Open Subtitles حسنا ، المحافظ خدعك ، لأني أعلم أن تلك الأموال كانت ضمن الميزانية
    Da próxima vez isto sai-te mais caro, mano. Conta com isso no orçamento. Open Subtitles الأسعار ستزيد المرة التالية يا أخي وفقًا للميزانية
    - Podíamos parar para comer... - Não, não está no orçamento. Open Subtitles ربما يمكننا أن نتوقف من أجل وجبة سريعة لا , هذا الأمر ليس موجود في الميزانية
    A esta altura, vamos ao estado para proposta de 50 fundos e esperamos que tenham US$ 200 milhões a mais no orçamento. Open Subtitles حتي الان , جمعنا تقريبا 50 وحدة ونتمني ان يوفروا 200 مليون دولار في الميزانية
    Na verdade vamos ter mais margem no orçamento do que imaginas. Open Subtitles في الواقع، ستزداد الأماكن الجديدة في الميزانية لفترة
    O lixo só é recolhido uma vez por semana, devido aos cortes no orçamento. Open Subtitles المدينة يختار فقط القمامة مرة واحدة في الأسبوع بسبب التخفيضات في الميزانية.
    Que têm cortes no orçamento, pouco controlo, o que torna a nossa detecção muito mais difícil. Open Subtitles هناك انخفاض في الميزانية و مراقبة أقل والذي يجعل مراقبتنا أصعب
    Quando éramos crianças. Acho que houve alguns cortes no orçamento. Open Subtitles عندما كنا صغار أعتقد أن هناك بعض التقليل في الميزانية
    - Isso não está no orçamento... Open Subtitles - فونت كولور = "# FFFF00" إيان: هذا ليس حقا في ميزانيتنا...
    O Kelso disse que se conseguíssemos cobrir o salário dele no orçamento então o Kenny pode ficar. Open Subtitles قال كيلسو أنه إن استطعنا توفير راتب كيني من الميزانية فسيبقى للعمل هنا
    Talvez treino não pareça tão sexy no orçamento, como sistema de cartões de alta tecnologia ou sei lá, mas garanto-lhe, não está aqui uma única esposa que se lhe dissessem que existe muito dinheiro, não dissesse "Bom". Open Subtitles وربما التدريب لا يبدو مثيرا في الميزانيه مثل الاجهزه الالكترونيه عالية الكفاءه أو أي كان ولكني اضمن لك أنه لا يوجد أي امرأه هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus