"no oriente" - Traduction Portugais en Arabe

    • في الشرق
        
    • فى الشرق
        
    • في المشرق
        
    Ontem à noite foi encontrar-se com os seus companheiros no Oriente Médio, para finalizar os planos de invasão da Europa. Open Subtitles وغادر ليلة امس ليلتقي بنظراءه في الشرق الاوسط لاتمام خطط غزو اوروبا
    Não é que eu queira tirar isto do Clouseau... mas dada a situação de tensão no Oriente Médio... Open Subtitles أن لا يأخذ أي شئ بعيدا عن كلوزو لكن، نظرا للوضع المتوتر في الشرق الأوسط
    O Gabinete inteiro estava no Oriente; Open Subtitles وكان مجلس الوزراء بأكملهم في الشرق الأقصى
    Não pode haver dúvidas quanto à sua autoridade no Oriente. Open Subtitles لن يكون هناك سؤال عن سلطتك الكاملة فى الشرق
    Criaremos o nosso próprio Império aqui, no Oriente! Open Subtitles سوف ننشئ إمبراطورية خاصة بنا هنا فى الشرق
    Quarenta baús de jóias e coroas de ouro especialmente feitas no Oriente para a nova rainha da Espanha. Open Subtitles أربعون صندوق من المجوهرات والتيجان الذهبية صنعت خصيصاً في المشرق لملكة إسبانيا الجديدة.
    Ela não me mostra um terramoto na Índia... ou uma bomba a explodir no Oriente Médio ou algo assim. Open Subtitles هي لا تريني زلزال في الهند أو قنبلة ما في الشرق الأوسط
    O nosso volume de comercio em texteis continua de longe, o maior no Oriente. Open Subtitles ان حجم تجارتنا بالأقمشة تبقى و بشكل كبير الأضخم في الشرق الأقصى
    John Summers era o melhor agente de campo da C.I.A. no Oriente Médio. Open Subtitles جون سمرز كان افضل العملاء الميدانيين السي آي ايه في الشرق الاوسط
    Bruno Hawkes, diretor de operações, diversas ações de campo no... oriente médio e europa. Open Subtitles برونو هوكس, مساعد مدير العمليات عمليات واسعة في الشرق الاوسط واوروبا
    Usamo-los na Colômbia, mas têm contactos no Oriente. - Quem são? Open Subtitles نستخدمها في كولومبيا، ولها صلات جيدة في الشرق الأدنى
    Com a chegada da guerra, a Inglaterra queria fortalecer sua posição no Oriente Médio contra a Alemanha Nazista. Open Subtitles بمجيئ الحرب أرادت بريطانيا تقوّية وضعها في الشرق الأوسط ضدّ ألمانيا النازية
    Embora imensamente superados em número pelos árabes no Oriente Médio, Open Subtitles بالرغم من أن التفوق العددى الضخم للعرب في الشرق الأوسط
    Ele tem operado células no Oriente Médio desde 2006, e vai atrás de soldados americanos e interesses. Open Subtitles هو يجري عمليـات في الشرق منذ عام 2006 ميلادي يستهـدف الجنود الأمريكـان
    Estás a gostar da tua postura no Oriente Médio, não é? Open Subtitles أنتَ حقاً تستمتع بموقعك في الشرق الأوسط، أليسَ كذلك؟
    Quando era miúdo, o meu pai era missionário. Eu fui criado no Oriente. Open Subtitles عندما كنت طفلا كان والدى مبشرا ,ترعرعت فى الشرق
    Conheci-o no Oriente. Open Subtitles لقد تعرفت عليه فى الشرق الأقصى,
    Então, com Lépido na África e você no Oriente... pôr ordem em Roma e na Itália será meu problema. Open Subtitles إذاً،لو أن "لابيدوس" فى "أفريقيا" وأنت فى الشرق فسوف تكون مشكلتى هى إرسال "الأوامر لـ"روما" و"أيطاليا
    Era a capital de Constantino, era o símbolo do domínio cristão no Oriente. Open Subtitles لقد كانت الرمز للحكم المسيحى فى الشرق
    Seleucus e Perdiccas no Oriente, eu próprio no Egipto, até dividirmos o seu império em quarto partes. Open Subtitles -سلوقس و بريديكاس فى الشرق و أنا فى مصر -الى أن قسمنا امبراطوريته الى اربعة أجزاء
    Eis o porquê... as minhas fontes no Oriente, as mesmas que nos ajudaram há uns anos, com aquela situação do satélite chinês, disseram-me que existem informações secretas que, no Verão de 1940, o Governo Japonês estava a desenvolver secretamente Open Subtitles سأخبرك بالسبب مصدري في المشرق والذي قام بمساعدتنا في قضية الستالايت الياباني قبل سنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus