A vítima parece ter levado um único tiro no osso frontal. | Open Subtitles | تظهر الضحية انه تلقى طلق ناري واحد في العظم الجبهي |
Esse mesmo padrão seria gravado no osso ao atravessá-lo. | Open Subtitles | نفس النموذج ذاك يجب ان يحفر في العظم عندما تخترقه |
E usaram uma lâmina de serrilha, o padrão nota-se no osso. | Open Subtitles | و لقد استخدموا نصلاً مسنناً شق أنماطاً سنيةً على العظم |
Parece haver muito mais descamação no osso cortical do que esperava encontrar. | Open Subtitles | يظهر أنّ هناك تقشراً كبيراً على العظم القشري أكثر من المعهود. |
Ferimento em elipse no osso frontal com entrada transversal. | Open Subtitles | الجرح الإهليليجي على العظام الأمامية يتلائم مع الميلان |
Há lascas metálicas incrustadas no osso. | Open Subtitles | بعض الرقائق المعدنيّة المحشوّة في العظام |
E o raio-X evidenciou uma fractura no osso hióide. | Open Subtitles | والأشعة السينية أظهرت أن لديه كسر بالعظم الامي |
O crenulado, as ranhuras no osso à volta dos olhos da vítima, eram irregulares, como as ranhuras de uma chave. | Open Subtitles | الأخاديد المنحوتة في العظم حول عين الضحية مثل |
Os níveis de flúor no osso poroso são muito baixos. | Open Subtitles | مستويات منخفضة جداً من الفلورايد في العظم الموازي |
Parece uma depressão no osso. Pode ser genético. | Open Subtitles | يبدو ان النتوء الذي في العظم يمكن ان يكون وراثياً |
Vestígios de chumbo e de metil tert-butil éter no osso. | Open Subtitles | يوجد آثار للرصاص و الميثيل من الدرجة الثالثة و الإيثر على العظم |
Não falávamos de um corte de serra a motor literal mas das marcas que deixa no osso. | Open Subtitles | و لكننا كنا نتناقش في حواف تقطيع المنشار الآلي بشكل حرفي و لكن إلى حدٍ ما, النموذج لقد تركت على العظم |
Pode ver as marcas deixadas no osso que a bala atravessou. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى بعضاً من العلامات الباقية على العظم حيث اخترقته الرصاصة |
Um qualquer tipo de organismo que se alojou no osso. | Open Subtitles | أنها نوع من الكائنات الحية التي ترتكز على العظام |
Encontrei uma fractura circunferencial no osso parietal da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدت كسر كفافى على العظام الجدارية للضحية |
As estrias no osso sugerem que a carne foi raspada. | Open Subtitles | التصدّعات في العظام توحي أنّ اللحم قد كشط |
Na maioria dos casos, relacionar uma arma a um corte no osso humano é virtualmente impossível. | Open Subtitles | في الغالب، مطابقة سلاح معين إلى شق في العظام البشرية يعتبر مستحيل عملياً. |
A prega Dural da fossa pituitária, na qual se situação a hipófise, localizada no osso esfenóide. | Open Subtitles | الطيات الجافية للحفرة النخامية، حيث تجلس الغدة النخامية، الموجودة بالعظم الوتدي. |
Parece que a vítima foi atingida no osso frontal por uma arma fazendo um buraco de dois centímetros de diâmetro. | Open Subtitles | يبدو أنّ الضحية ضُرب على العظمة الأمامية بسلاح يبلغ قطره نحو اثنين سنتيمتر |
Um corte de 3,3 mm no osso, na parte mais profunda, que seguiu até ser de 0,04 mm. | Open Subtitles | للجمجمة هو: 3.3ملم التثليم إلى داخل العظم عند اعمق نقطة |
Tem linfoma, é um cancro no osso do braço. | Open Subtitles | لديك سرطان الخلايا اللمفاوية سرطان في عظم يدك |
Com uma contusão na cabeça, duas costelas partidas e uma pequena fratura no osso orbital. | Open Subtitles | أصيب بارتجاج وكسر ضلعين وكسر جزئي في العظمة المدارية. |
Há ainda a calcificação inexplicada no osso do rádio. | Open Subtitles | لا يزال يوجد تكلّس غير مُفسَّر على عظم الكعبرة |
Encontrei uma contusão no osso frontal... com cerca de 20 milímetros de diâmetro. | Open Subtitles | لقد وجدت كدمه على عظمه الجبهة , قطرها حوالي 20 ملليمتر |
Os parafusos são inseridos no osso e ligados a uma porca externa. | Open Subtitles | الدبابيس الجراحية مُدخَل إلى العظمِ ومُرتَبَط إلى برغي خارجيِ. |
A primeira vítima tem ferimentos defensivos, incluindo a fractura do manubrium e trauma no osso da têmpora. | Open Subtitles | .الضحية الأولى كان في موقع المدافع ... الجروح تتضمين كسر وصدمة إلى العظم الصدغي |
Noutro, a ponta de um dente ficou embutida no osso do crânio. | Open Subtitles | و في أحفورة أخرى، كان طرفُ السـِّن مطموراً في عظام الجمجمة |
- Não. E as lacerações no osso eram irregulares. | Open Subtitles | لا, و تمزقات حتى العظم غير متساويه ومتفاوته |