Um miudo enfrentou-me no outro dia, e eu senti-me conectado a ele. | Open Subtitles | طفل وقف أمامي في ذلك اليوم و.. نوعاً ما شعرت أني متصلٌ به |
Não me estava a sentir muito bem, no outro dia, e, bem, resumindo, tinha esperanças que considerasse regressar. | Open Subtitles | لقد كنت على غير عادتي ذلك اليوم و .. باختصار |
Então a Alex voltou da escola no outro dia, e disse-me que a professora não entendia o que ela dizia, quando na realidade, não sei... | Open Subtitles | اذن أليكس عادت للمنزل من المدرسة ذلك اليوم و قالت ان المدرس لم يعرف عما كانت تتكلم عنه |
Ela veio ter comigo no outro dia e ameaçou contar tudo aos advogados se eu não lhe der dinheiro. | Open Subtitles | إذاً, لقد أتت إليّ ذلك اليوم و هددتني بالشكوى للمدعي العام بهذا, مالم أعطها مالاً |
Ligaste no outro dia e eu disse-te que o pai tinha construído uma coisa nova. | Open Subtitles | اتصلت في ذلك اليوم و أخبرتك أن أبي بنى شيئاً جديداً |
Tenho andado a pensar na conversa que tivemos no outro dia e entendo completamente porque o pai me deu um puxão de orelhas daquela forma e... | Open Subtitles | كنتُ أفكر بشأن... محادثتنا التي جرت بذلك اليوم و أتفهم كلياً سببَ... |
Estava a urinar no outro dia e ele caiu-me na sanita. A sério | Open Subtitles | لقد غفلت اليوم و أوقعته فى مكان ما |