"no pátio da" - Traduction Portugais en Arabe

    • في ساحة
        
    • في فناء
        
    • فى ساحة
        
    • في باحة
        
    Ele espera no pátio da escola as crianças reunirem-se. Open Subtitles إنتظر في ساحة المدرسة حتّى يتجمّع كلّ الأطفال.
    Ele parecia um miúdo indefeso e ranhoso no pátio da escola. Open Subtitles لقد كان كالعاجز سال خشمة كفتى صغير في ساحة المدرسة
    Quando estávamos no 9o ano, fizeram-nos alinhar a todos no pátio da escola, para uma grande corrida, que determinaria quem iria representar a escola. Open Subtitles ونحن في الصف التاسع، اصطففنا جميعاً في ساحة المدرسة لذلك السباق، لنرى من سيمثّل المدرسة في السباق الكبير.
    no pátio da casa onde morava a minha avó, um jovem perguntou-me pela janela donde eu vinha. Open Subtitles في فناء المنزل حيث كانت تعيش جدتي كان يقف في النافذة شاب سألني أين كنت
    O meu primeiro encontro com o ódio foi no pátio da escola. TED أول مواجهة مع الكراهية كانت في فناء المدرسة.
    Enviado para casa após outra luta no pátio da escola. Open Subtitles المكوث فى المنزل بعد قتال آخر فى ساحة المدرسة.
    Ou talvez gostes de esperar por um soco no pátio da escola. Open Subtitles ولكنك على الأرجح تترقب مستمتعاً ضربة خاطفة في باحة المدرسة
    Podemos fazer duelos no pátio da escola e usar os marrões como índios. Open Subtitles نعم ، نستطيع أن نعمل المواجهات في ساحة المدرسة ونستخدم المهووسين كالهنود
    Fá-lo no pátio da escola. Open Subtitles جربها في ساحة المدرسة ، أماكن عندما تصاب بها يمكننا مقاضاتهم ، لن نقاضي هم فقط
    Bem, ele está na solitária, mas basta uma hora no pátio da prisão para passar ou receber alguma coisa. Open Subtitles هو في الحجز الإنفرادي كل ما يحصل عليه هو ساعة واحدة في ساحة السجن لإعطاء شي واخذ شيء
    Teve um derrame no pátio da prisão de Sing-Sing, e morreu em Julho passado. Open Subtitles أصيب بسكتة كبيرة هناك في ساحة سجن سينغ سينغ مات في يوليو الماضي
    Não me quero cruzar contigo no pátio da prisão. Open Subtitles لا هل تريد أن تصل إلى كنت في ساحة السجن.
    pediste a aliança de volta ou deixaste-a negociá-la por cigarros no pátio da prisão? Open Subtitles إذاً هل طلبت منها إعادة الخاتم أم تركتها تأخذه كي تبادل به مقابل السجائر في ساحة السجن ؟
    no pátio da prisão em Alabama. TED في ساحة سلسلة العصابات في الباما.
    O William encontra-se enterrado no pátio da igreja. Open Subtitles تم دفن وليام في ساحة الكنيسة
    Ótimo. Fala para o Dinkum e o Martinez me encontrarem no pátio da escola. Open Subtitles ممتاز, لاقيني أنت و (دينكم) و (مارتينيز) في ساحة المدرسة
    Há uma exceção para trabalhos menores, como levar um bebé ou compras, no pátio da comunidade. Open Subtitles مثل حمل طفل رضيع أو الذهاب للبقالة في فناء الجالية لكن ليس هناك اى فناء هذه الأيام
    A Nancy diz que estão a enforcar e esventrar alienígenas no pátio da escola e que isso é considerado patriotismo. Open Subtitles يا إلهي. تقول نانسي وهم يجتذبون ويجئون الأجانب في فناء المدرسة،
    Acho que devíamos ficar aqui no pátio da Sra. Stephanie. Open Subtitles أعتقد أن علينا البقاء هنا "فى ساحة الأنسة "ستيفانى
    Como o solitário açafrão que cresce no pátio da prisão... o nosso amor floresceu apesar de todos os obstáculos. Open Subtitles "مثل زهرة الزعفران الشائكة التي في باحة السجن، "أزهر حبنا برغم كل العقبات."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus