Porque, na nossa vida anterior, quando éramos guardas no Palácio de Buckingham, eras a brasa que usava um chapéu de pele de urso. | Open Subtitles | لأنني عرفتك في حياة البرزخ عندما كنا حراس في قصر بكنغهام كنت تلبسين ذلك اللبس المثير وتلك القبعة ذات فروة الدب |
Sr., já treinei muitas pessoas no Palácio de Buckingham, sou conhecido lá como o Professor. | Open Subtitles | يا سيدي. إنني قد قمت بتدريب الكثير من الأشخاص في قصر باكنجهام إنني معروف هناك بإلبروفيسور هذه هي الآنسة ويلز |
Pelos seus esforços, Austin Powers, filho do espião mais famoso da Inglaterra, Nigel Powers, será nomeado a Cavaleiro pela rainha no Palácio de Buckingham. | Open Subtitles | متهم لايذاء اوستن باورز - ابن أشهر جاسوس لإنجلترا, نايجل باورز . سيمنح لقب فارس له من قبل الملكة في قصر بكنغهام. |
Há sempre excelentes cozinheiros no Palácio de Inverno. | Open Subtitles | لطالما تواجد طهاة رائعون هنا في قصر الشتاء |
Depois desta cordial troca de saudações... o primeiro encontro de estado entre Mussolini e o Führer acontece no Palácio de Quirinal, onde o fundador do império se acompanha dos seus ministros Ciano, Starace e Alfieri. | Open Subtitles | بعد الترحيب الحار عقد الاجتماع الأول فى قصر كويرينالى بين الديوتشى و الوزراء تشيانو و ستوراتشى و ألفييرى |
10 lideres mundiais reúnem-se no Palácio de Buckingham... que tem a ver... | Open Subtitles | مؤتمر القمة السابع سيقام في قصر بكنجهام ؟ ما الذي يهدف الية هذا الكلام |
Cavalheiro, quando fui recebido no Palácio de Inverno, estava em obras por causa daquele terrível incêndio. | Open Subtitles | ...المرّة الأخيرة لي هنا كانت في قصر الشتاء عندها كان يتم الترميم بعد الحريق المروّع |
Meninos, tenho notícias maravilhosas, o congresso internacional sobre os direitos das crianças terminará sábado no Palácio de Buckingham. | Open Subtitles | الآن ، أطفال ، عندي بعض الاخبار الرائعة لكم القمة الدولية لحقوق الأطفال ... ستقام يوم السبت في قصر بكنغهام |
"É o render da guarda no Palácio de Buckingham. | Open Subtitles | لقد غيّروا الحراس في قصر "باكنعهام" *القصر الملكي في إنجلترا* |
Vim falar do Banquete de Inverno no Palácio de Jade. | Open Subtitles | بو "، لقد جئت للحديث معك " بشأن العيد الشتوي في " قصر " جيد |
Estamos no Palácio de Buckingham, o coração da nação britânica. | Open Subtitles | إننا في قصر "باكينجهام" قلب الأمة البريطانية |
Porque preferia trabalhar para te libertar do que jantar com o Rei no Palácio de Buckingham. | Open Subtitles | لأني أفضل العمل لإطلاق سراحك على تناول العشاء مع الملك في قصر "باكنغهام" |
Falam dos velhos tempos, danças no Palácio de Inverno, piqueniques nas margens do Neva, mas têm buracos nos sapatos e não têm dinheiro para comer. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون بشأن أيامهم القديمة وبشأن الرقص في قصر الشتاء ونزهاتهم على ضفاف نهر نيفا ولكن هناك ثقوب في أحذيتهم, وهم لا يملكون المال للطعام |
E viverás o resto dos teus dias no Palácio de inverno. | Open Subtitles | و عيشي بقية أيامك في قصر الشتاء لوحدك |
Conduzo um Jaguar e vivo no Palácio de Buckingham. | Open Subtitles | أقود سيارة "جاغوار"، وأعيش في قصر "باكينغهام". |
Além daquela coisa no Palácio de Buckingham, não. | Open Subtitles | بجانب ذلك الحدث في قصر "بكنغهام" لا |
Depois lutaste por amor no Palácio de Jade. | Open Subtitles | ثم... اشتبكت لك عن الحب في قصر اليشم. وأخيرا ، |
Mas... muita gente não sabe que esta secretária tem uma gémea no Palácio de Buckingham. | Open Subtitles | -أجل , لكن .. لا يعرف الكثيرون أن توأم هذا المكتب موجود في قصر (باكنغهام) في (إنجلترا) |
Como estão as coisas no Palácio de Butt-Fucking-Ham? | Open Subtitles | كيف الاحوال في قصر الحمقاء ؟ |
Um pequeno mal entendido no Palácio de Buckingham. | Open Subtitles | "سوء تفاهم صغير في قصر "باكينكجهام |
Sua Majestade acordou dar-vos aposentos em Hampton e no Palácio de Greenwich. | Open Subtitles | جلاللته وافق على إعطائك سكن فى قصر (هامبتون) وأخر فى قصر "جرين ويتش" |