"no peito do" - Traduction Portugais en Arabe

    • في صدر
        
    • على صدر
        
    • في صدره
        
    A qual, querida, esvaziaste no peito do meu marido. Open Subtitles والذي يا عزيزتي قد أفرغته للتو في صدر زوجي
    E preciso que controles os músculos peitorais para não deixarmos um buraco gigante no peito do homem. Open Subtitles و أريد منك ان تراعي العضلات الصدرية حتى لا نترك ثقب كبير في صدر الرجل هل يمكنك اتاحة بعض الوقت؟
    Estás pronto para espetar uma estaca no peito do teu verdadeiro amor? Open Subtitles هل انت مستعد لغرز العصا في صدر حبك الحقيقي
    Nota as queimaduras do tambor no peito do comandante. Open Subtitles لاحظ اثار فوهة السلاح الظاهرة على صدر الضابط.
    A avaliar pela marca no peito do responsável pelo cais, diria que estavas a pisar uma pista. Open Subtitles بالحكم على البصمة التي تركتها على صدر عامل المرسى ذلك يُمكنني القول أنه دليل هام
    - Não há explicação. Dei dois tiros bem no peito do bastardo. Open Subtitles لا يوجد تفسير لذلك، لقد أصبت ذلك الحقير برصاصتين في صدره.
    Talvez tenham razão, em representar como fazem, num impulso no peito do homem que impulsiona a nossa espécie para a indústria agitada. Open Subtitles ربما إنهم محقين، يمثلون ما هم عليه، كالنبضات في صدر الرجل التي تدفع جنسنا نحو صناعة القلق.
    A Pawter saiu de Spring Hill colocando uma bomba no peito do Jelco e fugindo para as planícies. Open Subtitles ضبطت باوتر نفسها من ربيع هيل من خلال وضع قنبلة في صدر جيلكو والقيام بتشغيل لسهول الملح.
    A pedra que encontraste no peito do padre Cooper é jade violeta. Open Subtitles الأحجار الكريمة التي وجدتها في صدر الأب (كوبر) هي "فيوبيت جايد"
    A bala no peito do Andy, em Nazir e nos contrabandistas. Open Subtitles ( الطلقة في صدر ( اندي )، ( نذير الطلقتان
    Mas não espetaste uma faca no peito do homem? Open Subtitles ولكن لم تغرس سكيناً في صدر الرجل؟
    no peito do Dr. Karev, se não retirar aquela bala. Open Subtitles في صدر د.كاريف ان لم يزيل الرصاصة
    Sim, depois de espetar uma faca no peito do Bellick. Open Subtitles نعم ، بعد أن أغمد السكين في صدر (بيليك)
    Sim, a letra e os números B 32.1 56 estavam inscritos no peito do arcebispo. Open Subtitles نعم, الحروف و الأرقام **ب 32 - 156** المنقوشة على صدر القس
    Começa por colocar gentilmente os dedos no peito do teu amante. Open Subtitles تبدأ بتمرير أصابعك بخفة على صدر عشيقك
    Ele cortou o nome do site no peito do homem. Open Subtitles قام بنقش إسم الموقع على صدر الرجل
    E se as cicatrizes no peito do Cody foram causadas durante a explosão? Open Subtitles - الندوب على صدر كودي إذا كان السبب أنها خلال الانفجار--
    O tiro no peito do Jennings foi devastador. Open Subtitles كان اطلاق النار على صدر جينينغز مدمر
    Da mesma maneira que, segundo soube, todos andaram a dar "bacalhaus" à Sharon, antes dela ter posto 2 balas no peito do Adama. Open Subtitles .. بطريقة ما سمعت أن الجميع كان يثق بـ(شيرون) ثقة عمياء قبل أن تطلق رصاصتين على صدر القائد
    o checheno agarrou numa faca e espetou-a... no peito do oficial Volodya". Open Subtitles وبعد ذلك قام الولد الشيشاني بطعن الأب بالسكين في صدره
    Acabámos de meter o coração de uma filha no peito do pai. Open Subtitles لقد وضعنا قلب ابنة رجل في صدره
    Então, entrei pela clarabóia, esvaziei o carregador e acertei no peito do último tipo com um foguete. Open Subtitles "ولذا هبطت عبر منور المبنى" "استخدمت مشط ذخيرتي بأكمله ثم أرديت الرجل الأخير في صدره بمسدس للشعلات"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus