"no próximo ano" - Traduction Portugais en Arabe

    • السنة القادمة
        
    • في العام القادم
        
    • في العام المقبل
        
    • السَنَة القادمة
        
    • للسنة القادمة
        
    • في السنة المقبلة
        
    • بالعام القادم
        
    • السنه القادمه
        
    • في السنة التالية
        
    • العام القادم حتى
        
    • العام القادم في
        
    • السنة المُقبلة
        
    • وبحلول العام القادم
        
    • في العام التالي
        
    • للعام القادم
        
    no próximo ano, indo tu para Ann Arbor e eu para Ithaca não vai resultar, pois não? Open Subtitles السنة القادمة ستذهب إلي آن آربو وأنا سأذهب إلى إيثيكا لن تفلح علاقتنا أليس كذلك؟
    - Diga ao presidente para avançar já e não no próximo ano, responsabilidade dele e culpas para ele. Open Subtitles هو الوقت المناسب لتمشيط تلك البيوت وليس السنة القادمة ، عند بدأ عهدته وتحمّله لتبعات الأرقام
    Quer dizer que não vai estar connosco no próximo ano? Open Subtitles تقصدين , بأننا لن نكون معك السنة القادمة ؟
    E teremos o nosso eléctrico no próximo ano. Open Subtitles وستكون شوارع عراباتنا مزودة بالكهرباء في العام القادم
    Se continuar "rei da praia" durante esse período, muitos dos que nascerem aqui, no próximo ano serão seus filhotes. Open Subtitles إن استطاع صون مركزه كسيدٍ للشاطىء خلال هذه الفترة، سيعود نسب صغارٌ كثيرون إليه في العام المقبل
    Então e os novos alunos que chegam no próximo ano? Open Subtitles ماذا عن الطلاب الجدد الذين سيأتون السنة القادمة ؟
    Quero que as cebolas façam parte da minha vida no próximo ano. Open Subtitles أريد البصل أن يكون جزءً رئيسياً في حياتي في السنة القادمة
    Ofereceram-me uma bolsa para jogar futebol aqui, no próximo ano. Open Subtitles عرضت عليّ منحة للعب كرة القدم هنا السنة القادمة
    Este ano, 61 metros. no próximo ano serão 71 metros. Open Subtitles ‫هذه السنة ٦١ مترا، السنة القادمة ستكون ٧١ مترا
    No fim, até o líder do mundo livre precisa de um pouco de ajuda do sultão do Facebookistão se quer ser reeleito no próximo ano. TED وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة.
    O memorial abriu em 2011, e o museu abre no próximo ano, em 2014. TED تمَّ افتتاح المبنى التذكاري في سنة 2011، وسيتم افتتاح المتحف في السنة القادمة 2014.
    que fabrica peças para Bentleys e outros. Está a ser construída enquanto falamos, e vai estar na exposição no próximo ano na Phillips, em Nova Iorque. TED والتي يتم صنعها الآن ونحن نتكلم سوف تعرض في معرض فيليبس السنة القادمة في نيويورك
    "Por esta altura, no próximo ano, já terei morrido... Open Subtitles في مثل هذا الوقت من السنة القادمة . . سأختفي
    E no próximo ano recomeçará. Open Subtitles وسيبدأ بالعمل من جديد في العام القادم وهكذا
    no próximo ano, tens de vir connosco. Open Subtitles مرحباً تشاس , في العام القادم عليك أن تأتي معنا
    Pensa que muitas turmas deviam tentar este sistema no próximo ano letivo? TED هل تعتقد ان الفصول الدارسية في العام المقبل ستحاول تجربته؟
    Aproveita bem o reinado, porque no próximo ano, o título é meu! Open Subtitles من ألافضل ان تَتمتّعُ بعهدِكَ ك ملك الآن، لأن السَنَة القادمة... أَنا ملكةُ الجبلِ، يا فتى.
    no próximo ano, nem sequer vou ter os meus miúdos. Open Subtitles حتى أنني لن احصل على طلابي , للسنة القادمة
    Estou a concentrar-me nos estudos neste semestre, e a ajudar a minha mãe a organizar a casa nova. Talvez no próximo ano. Open Subtitles وربما في السنة المقبلة أساعد أمي في تنظيم البيت
    no próximo ano, gostarias de ver as flores de cerejeira de novo, junto comigo? Open Subtitles سيكون شيئاً رائعاً إذا تمكّنا من رؤية سقوط أزهار الكرز معاً بالعام القادم
    Quem é que quer comer "chimini-changas" no próximo ano? Open Subtitles من يريد اكل شيميني شينجز السنه القادمه ؟
    Ninguém os encontrou. Nós sabemos onde eles estão, e vamos lá no próximo ano. TED لم يجدها أحد. نعرف أين هي، وسنذهب لنحصل عليها في السنة التالية.
    Talvez no próximo ano, possas visitar-nos, assim não temos que atravessar o país para te ver. Open Subtitles لعلك تزورينا العام القادم حتى لا نسافر طويلاً لرؤيتك
    Mas no próximo ano por esta altura, iremos visitar-te a Harvard. Open Subtitles لكن العام القادم ,في مثل هذا الوقت سنأتي لنزورك في هارفارد
    Disseram-me que provavelmente podia voltar no próximo ano. Open Subtitles لقد قالوا انه بإمكاني العودة لهنا السنة المُقبلة
    No ano passado, a Volkswagen anunciou que no próximo ano vão produzir um híbrido de fibra de carbono que consome 1,02 litros/100 km. TED أعلنت فولكس فاجن العام الماضي أنهم وبحلول العام القادم سينتجون هذه السيارة الكهربائية المصنوعة من ألياف الكربون التي تستهلك 230 ميل للجالون الواحد.
    Além disso, no próximo ano, todas as rendas... todas as rendas de casas modestas, na cidade, serão pagas na totalidade por Caio Júlio César. Open Subtitles بالإضافة إلى في العام التالي كل الإيجارات كل الإيجارات لكل المساكن المنحدرة في المدينة
    E espero que alguns de vocês fiquem inspirados para, no próximo ano, criarem isto, que eu gostaria muito de ver. TED وأرجو أن يُلهم بعض منكم للعام القادم لصنع هذا، الذي أريد رؤيته حقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus