no próximo ano, indo tu para Ann Arbor e eu para Ithaca não vai resultar, pois não? | Open Subtitles | السنة القادمة ستذهب إلي آن آربو وأنا سأذهب إلى إيثيكا لن تفلح علاقتنا أليس كذلك؟ |
- Diga ao presidente para avançar já e não no próximo ano, responsabilidade dele e culpas para ele. | Open Subtitles | هو الوقت المناسب لتمشيط تلك البيوت وليس السنة القادمة ، عند بدأ عهدته وتحمّله لتبعات الأرقام |
Quer dizer que não vai estar connosco no próximo ano? | Open Subtitles | تقصدين , بأننا لن نكون معك السنة القادمة ؟ |
E teremos o nosso eléctrico no próximo ano. | Open Subtitles | وستكون شوارع عراباتنا مزودة بالكهرباء في العام القادم |
Se continuar "rei da praia" durante esse período, muitos dos que nascerem aqui, no próximo ano serão seus filhotes. | Open Subtitles | إن استطاع صون مركزه كسيدٍ للشاطىء خلال هذه الفترة، سيعود نسب صغارٌ كثيرون إليه في العام المقبل |
Então e os novos alunos que chegam no próximo ano? | Open Subtitles | ماذا عن الطلاب الجدد الذين سيأتون السنة القادمة ؟ |
Quero que as cebolas façam parte da minha vida no próximo ano. | Open Subtitles | أريد البصل أن يكون جزءً رئيسياً في حياتي في السنة القادمة |
Ofereceram-me uma bolsa para jogar futebol aqui, no próximo ano. | Open Subtitles | عرضت عليّ منحة للعب كرة القدم هنا السنة القادمة |
Este ano, 61 metros. no próximo ano serão 71 metros. | Open Subtitles | هذه السنة ٦١ مترا، السنة القادمة ستكون ٧١ مترا |
No fim, até o líder do mundo livre precisa de um pouco de ajuda do sultão do Facebookistão se quer ser reeleito no próximo ano. | TED | وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة. |
O memorial abriu em 2011, e o museu abre no próximo ano, em 2014. | TED | تمَّ افتتاح المبنى التذكاري في سنة 2011، وسيتم افتتاح المتحف في السنة القادمة 2014. |
que fabrica peças para Bentleys e outros. Está a ser construída enquanto falamos, e vai estar na exposição no próximo ano na Phillips, em Nova Iorque. | TED | والتي يتم صنعها الآن ونحن نتكلم سوف تعرض في معرض فيليبس السنة القادمة في نيويورك |
"Por esta altura, no próximo ano, já terei morrido... | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من السنة القادمة . . سأختفي |
E no próximo ano recomeçará. | Open Subtitles | وسيبدأ بالعمل من جديد في العام القادم وهكذا |
no próximo ano, tens de vir connosco. | Open Subtitles | مرحباً تشاس , في العام القادم عليك أن تأتي معنا |
Pensa que muitas turmas deviam tentar este sistema no próximo ano letivo? | TED | هل تعتقد ان الفصول الدارسية في العام المقبل ستحاول تجربته؟ |
Aproveita bem o reinado, porque no próximo ano, o título é meu! | Open Subtitles | من ألافضل ان تَتمتّعُ بعهدِكَ ك ملك الآن، لأن السَنَة القادمة... أَنا ملكةُ الجبلِ، يا فتى. |
no próximo ano, nem sequer vou ter os meus miúdos. | Open Subtitles | حتى أنني لن احصل على طلابي , للسنة القادمة |
Estou a concentrar-me nos estudos neste semestre, e a ajudar a minha mãe a organizar a casa nova. Talvez no próximo ano. | Open Subtitles | وربما في السنة المقبلة أساعد أمي في تنظيم البيت |
no próximo ano, gostarias de ver as flores de cerejeira de novo, junto comigo? | Open Subtitles | سيكون شيئاً رائعاً إذا تمكّنا من رؤية سقوط أزهار الكرز معاً بالعام القادم |
Quem é que quer comer "chimini-changas" no próximo ano? | Open Subtitles | من يريد اكل شيميني شينجز السنه القادمه ؟ |
Ninguém os encontrou. Nós sabemos onde eles estão, e vamos lá no próximo ano. | TED | لم يجدها أحد. نعرف أين هي، وسنذهب لنحصل عليها في السنة التالية. |
Talvez no próximo ano, possas visitar-nos, assim não temos que atravessar o país para te ver. | Open Subtitles | لعلك تزورينا العام القادم حتى لا نسافر طويلاً لرؤيتك |
Mas no próximo ano por esta altura, iremos visitar-te a Harvard. | Open Subtitles | لكن العام القادم ,في مثل هذا الوقت سنأتي لنزورك في هارفارد |
Disseram-me que provavelmente podia voltar no próximo ano. | Open Subtitles | لقد قالوا انه بإمكاني العودة لهنا السنة المُقبلة |
No ano passado, a Volkswagen anunciou que no próximo ano vão produzir um híbrido de fibra de carbono que consome 1,02 litros/100 km. | TED | أعلنت فولكس فاجن العام الماضي أنهم وبحلول العام القادم سينتجون هذه السيارة الكهربائية المصنوعة من ألياف الكربون التي تستهلك 230 ميل للجالون الواحد. |
Além disso, no próximo ano, todas as rendas... todas as rendas de casas modestas, na cidade, serão pagas na totalidade por Caio Júlio César. | Open Subtitles | بالإضافة إلى في العام التالي كل الإيجارات كل الإيجارات لكل المساكن المنحدرة في المدينة |
E espero que alguns de vocês fiquem inspirados para, no próximo ano, criarem isto, que eu gostaria muito de ver. | TED | وأرجو أن يُلهم بعض منكم للعام القادم لصنع هذا، الذي أريد رؤيته حقاً. |