"no primeiro ano de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في السنة الأولى
        
    • السنة الأولى من
        
    Então, no primeiro ano de estudante graduado com uma vaga lembrança das aulas de espanhol do secundário, apanhei um avião e fui para o Peru, à procura de morcegos vampiros. TED إذن في السنة الأولى من التخرّج . مع كمية من المذكرات من المدرسة الاسبانية العليا قفزت إلى طائرة وطرت مباشرة إلى البيرو. باحثا عن الخفافيش الماصة للدماء.
    Querido, 38,6% das mulheres são pressionadas a desistir dos seus empregos no primeiro ano de casadas. Open Subtitles إضطررن لترك وظائفهن في السنة الأولى من الزواج
    Se puseres uma moeda num frasco sempre que fizeres amor no primeiro ano de casados e, depois, tirares uma moeda do frasco sempre que fizeres amor no segundo ano, sabes o que tens? Open Subtitles إذا وضعت قطعة نفدية في جرّة لكل مرة تمارسين الحب في السنة الأولى من الزواج وبعد ذلك تخرجين قطعة نقدية من الجرّة
    Sabes, insónias é muito normal no primeiro ano de um paramédico. Open Subtitles أتعلم بأنه يقال أنّ الأرق هو مرض شائع لدى المسعفين في السنة الأولى
    Também dissemos que seríamos diferentes e que não discutiríamos no primeiro ano de casados. Open Subtitles لأننا أيضاً قلنا أننا سنكون مختلفين ولن نتعارك في السنة الأولى من الزواج
    Na Índia, no primeiro ano de vida, até a um ano de idade, rapazes e raparigas sobrevivem ao mesmo ritmo porque dependem do leite materno e este não tem preferência. TED في الهند، في السنة الأولى بعد الولادة، من صفر وحتى السنة، الفتى والفتاة بشكل مبدأي يبقيان على قيد الحياة بنفس المعدل لأنهم يعتمدون على الرضاعة، والثدي لا يبدي أي تفضيل للابن الذكر.
    Como nos ensinam no primeiro ano de Direito... Open Subtitles كما علمونا في السنة الأولى للكلية
    Está no primeiro ano de faculdade, não é verdade? Open Subtitles إذاً،أنت في السنة الأولى بالكلية،صحيح؟
    Li algures que 38,6% das mulheres são pressionadas a deixar os seus empregos no primeiro ano de casadas. Open Subtitles -قرأت فى مكان ما أن 38,6 % من كل النساء... إضطررن لترك وظائفهن في السنة الأولى من الزواج
    - Estás no primeiro ano de direito? - Sim. Open Subtitles -أنت في السنة الأولى القانون؟
    As escolas que são predominantemente brancas — ou seja, que têm uma população de minorias de 25% ou menos — no primeiro ano de registo de dados a seguir à comercialização, essas escolas tiveram um total de 190 abandonos relacionados com drogas quase todas por THC. TED ذلك أن المدارس التي معظم طلابها من البيض... والتي يوجد بها نسبة 25% أو أقل من الأقليات... في السنة الأولى من جمع البيانات المتعلقة بالاستغلال التجاري، هذه المدارس سجلت 190 من حالات الحرمان المتعلقة بالمخدرات، تقريباً جميعها للاتجار بـ"THC".
    As pessoas que estudam medicina, no primeiro ano de formação médica, ao lerem a lista de sintomas e doenças de repente apercebem-se que as têm todas. TED وهو يعني,إذا كنت تعرف اشخاص من الملتحقين بكلية الطب وخلال السنة الأولى من التدريب الطبي عندما تقرأ قائمة الاعراض والأمراض التي يمكن أن تحدث تدرك فجأة أنك تعاني منها جميعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus