Atendida a 07 de Abril de 1985, com fracturas no pulso e clavícula. | Open Subtitles | اعترف 7 أبريل 1985، مع كسور في الرسغ والترقوة. |
Usa o pulso. O segredo está no pulso. | Open Subtitles | كلا، استعمل رسغك، السر كلّه في الرسغ. |
Para medirem a pulsação da pessoa ao vosso lado, pressionem o indicador e o dedo médio no pulso deles. | Open Subtitles | من أجل أن تقيسوا نبض الشخص الذي إلى جواركم تقومون بوضع السبابة الإصبع الوسطى على المعصم |
Paciente com cortes no pulso e perda de sangue. | Open Subtitles | تم استقبال الحالة بقطع في المعصم وفقدانها للدماء |
Estás a usar um jardim no pulso. | Open Subtitles | وأنت تلبسين حديقة صغيرة في معصمك ؟ |
Estamos no jogo, o Pete está na base principal, vem uma bola rápida e acerta-lhe no pulso. | TED | وداخل المبارة وبينما بيت في الملعب وجاءت كرة سريعة وضربته في رسغه |
Em uma das suas últimas cartas, ela mencionou que queria fazer uma tatuagem de uma fénix no pulso. | Open Subtitles | في احدى رسائلها , ذكرت بانها تريد وشماً لطائر العنقاء على رسغها. |
Aqueles números no pulso dele, inseri-os em todos os bancos de dados e motores de busca do mundo. | Open Subtitles | وتلك الأرقام التي على معصمك أرسلتها إلى قاعدة بيانات السيارات وإلى أقوى محرك بحث بهذا الكوكب |
Ou pelo empregado de mesa que quase lhe enfiava uma faca no pulso. | Open Subtitles | أو من قبل ذلك النادل الذي كاد يسقط سكيناً على معصمها |
Outro ovo. O truque está no pulso. | Open Subtitles | بيضة جديدة، السر في الرسغ |
O escarro sairia então da costela, viraria à direita, e iria atingir o Newman no pulso direito obrigando-o a deixar cair o boné de baseball. | Open Subtitles | ثم نزلت البصقة من الضلع، وإنعطفت يميناً، ضاربةً (نيومان) في الرسغ الأيمن، ما تسبب في وقوع قبعته. |
Sim, está tudo no pulso. | Open Subtitles | نعم، هو بالكامل في الرسغ |
Oiçam, levem todos uma algema no pulso o tempo todo, para que se os guardas vierem verificar, possamos colocá-las rápidamente. | Open Subtitles | و لكن اسمعوا، احتفظوا بأحد القيود على المعصم طوال الوقت ،حتى إذا جاء الحراس للتفتيش يمكننا أن نضعهم ثانية بسرعة |
O segredo está no pulso. | Open Subtitles | عليك أن تجرب هذا إنها تعتمد كلياً على المعصم |
A marca de bronzeada no pulso, indica ausência do relógio. | Open Subtitles | تان خط على المعصم وسائل مراقبة لها مفقود. |
Pela minha experiência, é mais usado no pulso esquerdo. | Open Subtitles | طبقا لخبرتي , ساعة المعصم تكون في المعصم الأيسر |
Partiu duas vezes a clavícula, fez traumatismos, tem um parafuso no pulso... | Open Subtitles | كسر كتفه الأيسر مرتين أصيب بارتجاجين، وبكسر في المعصم |
O crescimento ósseo no pulso devia causar-lhe dores e restringindo-lhe terrivelmente a mobilidade. | Open Subtitles | وهو ما سيتناوله لإخفاض الإلتهاب النموّ العظمي في رسغه سيسبب له الألم وسيقيّد حركته بشدّة |
Tem queimaduras de segundo grau no pulso. | Open Subtitles | لديها حرق درجة ثانية على رسغها |
Pagas. Tens um Rolex de ouro no pulso. | Open Subtitles | لقد أخذت مشروبك كان لديك نفس ساعة الروليكس على معصمك. |
E tem uma tatuagem, no pulso esquerdo, de quatro cavalos. | Open Subtitles | و لديها وشم على معصمها الأيسر , من اربعة أحصنة |
com múltiplos traumas com objectos rombos na nuca, também com lacerações graves no pulso esquerdo. | Open Subtitles | نظراًلتلكَالضرباتالمُبرحةبالرأسّوالظهر، و أيضاً التمزيقات الحـادة بالرسغ الأيسر. |
Uma mancha de tinta no pulso, uma protuberância no bolso do casaco. | Open Subtitles | هنالك بقعة حبر على معصمكِ وشيء في جيب سترتك |
Lembras-te do tecido ferido que encontrámos no pulso dele? | Open Subtitles | هل تتذكرين أنسجة الخدش التي وجدناها على معصمه ؟ |
Eu estou a agarrar no pulso porque, na verdade, é esse o segredo da ilusão. | TED | السبب وراء قبضي على معصمي هو في الواقع سر هذه الخدعة الوهمية. |
Se quiser fazer desaparecer a erecção, pode acender um fósforo... apagar a chama e por a ponta em brasa no pulso. | Open Subtitles | إذا أردت أن يزول الإنتصاب, عليك بإشعال عود ثقاب... توقد ناراً و تأخذ جمرةً حارة و تضعها على رسغك |
Linha de cotão degrada no pulso, é uma pulseira sai sin. | Open Subtitles | خيط قطني مهترئ مربوط في معصمه انه عقد ساي سين |
- Levei um tiro no pulso há uns anos. | Open Subtitles | لقد تعرضت لإطلاق رصاص في معصمي منذ عدة سنوات |