"no rádio" - Traduction Portugais en Arabe

    • في المذياع
        
    • على المذياع
        
    • عبر الراديو
        
    • عبر المذياع
        
    • على الإذاعة
        
    • في الراديو
        
    • على الراديو
        
    • بالراديو
        
    • على جهاز الإرسال
        
    • على الجهاز اللاسلكي
        
    • على إذاعة
        
    • على راديو
        
    • فى الراديو
        
    • في الإذاعة
        
    • على اللاسلكي
        
    Pode falar a palavra que começa com F no rádio? Open Subtitles لا, لم تقل ذلك لم أكن أعرف أنه من المكن قول الكلمة التي تبدأ بحرف ـ ز ـ في المذياع
    Sammy, esqueça a ambulância e fique no rádio. Open Subtitles سامي ، دع عربة الإسعاف تذهب. وكن على المذياع.
    Ora, Professor. Um discurso seu no rádio vale mais que 10.000 bombas. Open Subtitles بالله عليك أيها البروفسور , فخطاب واحد لك عبر الراديو بعادل 10000 قنبلة
    E então ouvi a polícia a falar no rádio sobre o que aconteceu na quinta. Open Subtitles ومن ثمّ سمعتُ الشرطة تتحدّث عبر المذياع عمّا جرى في المزرعة
    É o mesmo dia, mas ele está em 1996, e eu sei, isso prova que é ele no rádio amador. Open Subtitles إنه نفس اليوم، ولكنه في عام 1996 هذا يثبت إنه هو الذى تكلم على الإذاعة
    Talvez alguns me tenham ouvido no rádio, a oferecer o meu dinheiro suado pela captura de um perigoso fugitivo. Open Subtitles والبعض قد سمع بي في الراديو أقومبعرض.. مالي المكتسب بشق الأنفس من أجل القبض على هاربٍ خطير
    O proprietário recebeu um pedido de socorro no rádio. Open Subtitles أجل.إن المالك قد تلقى مكالمة إستغاثة على الراديو
    Ken, pára de mexer no rádio, põe um CD. Open Subtitles كنيث . كف عن العبث بالراديو وضع الاسطوانه
    Eu disse alguma coisa sobre você no rádio hoje. Open Subtitles لقد قلت شيئا صغيرا عنك في المذياع على الهواء اليوم
    Ouvi no rádio que precisavam de dançarinos e aí tu sabes. Open Subtitles و في يوم ما سمعت عن أعلان في المذياع يبحث عن راقصين وأنت تعرف كيف يسير الأمر لذا...
    Não se pode dizer dragão no rádio. Open Subtitles لا تستطيع قول كلمة تنين في المذياع
    - As impressões digitais do Joey Zack foram encontradas no rádio, que estava na frequência 107 FM. Open Subtitles بصمة " جوي زاك " وجدت على المذياع الذي ضبط على موجة 107 إف إف
    Não tenho certeza se poderemos encontrar alguém atraente no rádio Open Subtitles لستُ واثقاً أن باستطاعتنا العثور على أىّ امرأة مثيرة على المذياع
    Eu e este palhaço. 50 chaves de "cogmium" do mercado negro na parte traseira. - E, então, no rádio... Open Subtitles ومعنا خمسون قطعة فولاذ مسروقة ..ثم على المذياع
    Não sei se ouviram no rádio, ...mas aqui não há ninguém. Open Subtitles لا أدري يا رفاق ما الذي إستقبلتوه عبر الراديو ولكن لا يوجد أحد على هذه السفينة
    Ouvimos uma mensagem no rádio sobre uma operação para remover a ameaça. De vez. Open Subtitles سمعنا رسالة عبر الراديو بشأن عملية لإبادة التهديد، كلياً
    Mas ele não disse isso, pois não, da primeira vez que falou consigo no rádio? Open Subtitles لكنه لم يقل ذلك في أول مرة تحدثت إليه عبر المذياع ، صحيح؟
    Ouvi uma história no rádio hoje sobre reciclagem. Open Subtitles قصة إعادة التدوير التى سمعتها على الإذاعة صباحاً
    Então, estes jatos são visíveis no rádio e isto é o que captamos na nossa pesquisa. TED لذا تظهر هذه الانبعاثات في الراديو وهذا ما بدا لنا في دراستنا.
    Mas Chopin tocava no rádio, sete lindas mazurcas. Entrei num estacionamento, ao lado de uma bomba de gasolina, para ouvir e acalmar-me. TED ولكني سمعت شوبان على الراديو و الموسيقى الجميلة ووقفت وقتاً طويلاً قرب محطة بنزين للاستماع والهدوء.
    Acabei de ouvir no rádio. Vim logo que consegui. Open Subtitles صديقي لقد سمعت بالراديو وهرعت الى هنا بأسرع ما يمكن
    Eu não sabia o que ela tinha ouvido no rádio. Open Subtitles لم أستطع التيقّن ممّا قيل على جهاز الإرسال.
    Confirmaste no rádio que o olho negro foi morto. Open Subtitles أنتَ على الجهاز اللاسلكي أكدت اِنكَ تخلصت مِنَ "المُصاب"
    MAN 1 NO RÁDIO: Open Subtitles مان 1 على إذاعة :
    Acabei de ouvir no rádio do carro que houve outro homicídio. Open Subtitles سمعت فقط على راديو السيارة أن هناك جريمة قتل أخرى
    Foi bonito, não é? Ouvi tudo no rádio. Open Subtitles كان جميلا سمعت كل شئ فى الراديو
    Ambiente com ar condicionado, jazz no rádio. Eras o patrão. Open Subtitles أنت تعرف، بيئة مكيفة الهواء ، موسيقى الجاز في الإذاعة والتلفزيون.
    E eu, no rádio. Open Subtitles و أنا تقيأت على اللاسلكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus