Sepultado no fundo do oceano, os restos daquele poderoso aparelho, continuam no reino de Ahti, o deus da água, onde moem sal para os mares até aos dias de hoje. | TED | مدفوناً بأرضية المحيط، بقايا هذه الأداة القوية بقيت في مملكة أهتي، آلهة الماء حيث يطحن الملح للبحار إلى يومنا هذا. |
Livros com detalhes sobre abuso de poder, privilégios, a ganância do clero, no reino de Vossa Majestade. | Open Subtitles | كتب عن تفاصيل إساءة استخدام السلطة والامتيازات وجشع رجال الدين في مملكة جلالتك |
Dizem que esteve em Wei, depois para Zheng e agora está no reino de Chen. | Open Subtitles | يقولون يستهلك بعض الوقت في واي ثمّ ذَهبَ إلى زيهانج والآن في مملكة تشين |
Em resultado disso, não vejo porque não devamos começar a perseguir todos os luteranos e evangélicos no reino de Sua Majestade. | Open Subtitles | حسنا, ونتيجة لذلك , لا أرى سببا في أننا لا ينبغي أن نبدأ مطاردة جميع اللوثريين والانجيليين في مملكة جلالتة |
Eu vos digo que não mais beberei o vinho... até que o beba novamente convosco no reino de meu pai. | Open Subtitles | أخبركم سوف لن أشرب ... فاكهةالكرمة ... حتىأشربهجديدامعك في مملكة الأب |
Foi vendido como escravo no reino de um sultão? | Open Subtitles | هل تم بيعك كالعبيد في مملكة السلطان؟ |
Foi visto pela última vez no reino de Cenred, na vila fronteiriça de Engerd, mas isso foi há muitos anos. | Open Subtitles | آخر مرة شوهد فيها في مملكة"سندريد" في بلدة على الحدود بـ "إنجرد" ولكن هذا كان منذ سنوات عديدة مضت |
O Bosque de Brineved está no reino de Camelot, subjugado às minhas leis e decretos. | Open Subtitles | بستان "برينفيد" يقع في مملكة "كاميلوت" طبقاً للقوانين والأحكام |
Extraí tudo o que consegui do Grande Smurf no reino de Nova Iorque. | Open Subtitles | ظننت أنني سأعثر على بعض المسحوق في مملكة "نيويورك" تلك |
- O benefício, Prettyman, é garantir o teu lugar no reino de Deus. | Open Subtitles | المكافأة هي أن تضمن مكانك في مملكة الرب |
Heródoto diz que os jogos, em especial os jogos de dados, foram inventados no reino de Lídia, durante uma época de fome. | TED | يقول هيرودوت أن الألعاب، تحديداً ألعاب النرد أخترعت في مملكة ليديا (تركيا الغربية) في زمن مجاعة. |
no reino de Alcino. Sou sua filha. | Open Subtitles | في مملكة السينوس أنا ابنته |
Era uma vez que no reino de Sursia vivia, um rapaz... chamado Yatim. | Open Subtitles | .في مملكة ما , وفي أرضِ بعيدة جداً (عاش صبيٌ كان إسمه (ياتيم |
Aqui, no reino de Malaria, todos os dias a previsão é de chuva com 100% de hipótese de terror. | Open Subtitles | ... " هنا في مملكة " مالاريـا توقعات الطقس كل يوم عبارة عن طقس ممطر مع فرصة % وقوع أمر مرعب بنسبة 100 |
Sim, vencemos este dia. Está tudo sereno no reino de Asgard. | Open Subtitles | لقد ربحنا هذا اليوم (الأمور جيّدة في مملكة (آزجارد |
- no reino de Nápoles. | Open Subtitles | في مملكة نابولي |
Existe... uma cidade portuária no reino de Nápoles. Um lugar chamado Otranto. | Open Subtitles | هناك مدينة ساحلية في مملكة (نابولي)، مكان يدعى (أوترانتو) |
no reino de Nápoles, num lugar chamado Otranto é onde vais encontrar o que procuras". | Open Subtitles | في مملكة (نابولي) هناك مكانٌ يدعى (أوترانتو) ستجد فيه ما تسعى إليه |
O nome dele era Kunta Kinte, filho de Omoro e Binta Kinte de Juffure, no reino de Niumi, no Kamby Bolongo. | Open Subtitles | (اسمه كان (كونتا كينتي، (ابن (أمورو) و(بينتا كينتي) من (جوفريه (في مملكة (نيومي) في (كامبي بولنغو. |
Ealdor encontra-se no reino de Cendred. | Open Subtitles | ْ ( إلادور ) في مملكة ( سيندريد ) ْ |