"no resto da" - Traduction Portugais en Arabe

    • في بقية
        
    • يوم لبقية
        
    Mas quando penso no resto da minha vida não tenho duvidas de que o quero passar contigo. Open Subtitles ولكن، عندما أفكر في بقية حياتي لا أجد بمخيلتي الا انني أريد ان أقضيها معك
    Tens a certeza que não me queres envolvido no resto da operação? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لاتريد أن أشترك في بقية العملية ؟
    Bem, o que vais fazer no resto da tua vida? Open Subtitles حسناً، حسناً، ماذا ستفعلين في بقية حياتك ؟
    Se resolveres este entrelaçamento, este nó, para satisfação da mãe, do pai e do filho, sairei do teu caminho no resto da tua jornada para casa. Open Subtitles لو إستطعت حل هذا التشابك، هذه العقدة لإرضاء الأم والأب والابن، سأبتعد عن طريقك في بقية رحلتك للمنزل
    ¿ Que tal sentirem-se assim no resto da temporada? Open Subtitles هل تُردن الشعور هكذا كل يوم لبقية الموسم؟
    no resto da minha palestra, gostaria de vos dizer como aprendi a deixar de me preocupar e a adorar o desafio colocado pela escrita do Indo. TED في بقية حديثي ، اود ان اقول لكم كيف تعلمت ان اتوقف عن القلق من ذلك وكيف أحبت التحدي الذي يشكله النص الاندوسي .
    Nem um sinal do demónio no resto da casa. Open Subtitles لا وجود للمشعوذ في بقية المنزل
    Pensem bem... Uma pílula que prolongará todos os teus dias no resto da tua vida. Open Subtitles حسناً ، فكروا بهذا، انه حبة تأخذها كل يوم لبقية حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus