"no rosto dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • على وجهه
        
    Quando ele abriu os olhos, o terrível olhar no rosto dele transformou-se num sorriso. TED وعندما فتح عينيه، تحولت نظرات الرعب على وجهه إلى ابتسامة.
    Dei-lhe os resultados do seu exame de sangue, e havia aquele olhar no rosto dele. Open Subtitles لقد أعطيته نتائج تحليل الدم و كانت هناك نظرة غريبة على وجهه
    Porque eu vi o olhar no rosto dele... quando lhe pedi para te escrever aquele bilhete. Open Subtitles لأنى رأيت ذاك النظرة على وجهه عندما طلبتُ منه . بأن يكتب ذاك الخطاب لكِ
    Quando vi o olhar no rosto dele, depois que ele saiu do quarto de banho, eu soube. Open Subtitles . و حينما رأيت النظرة على وجهه حينما غادر دورة الرّجال، علمت
    Havia mais amor no rosto dele do que jamais vi. Open Subtitles كان هناك حب على وجهه أكثر من أيّ وقت مضى.
    Que conste na ata que o molho no rosto dele é de ontem. Open Subtitles هذه الصلصة على وجهه من البارحة وهذا هو مستوى الملاحظة
    Vi os símbolos no rosto dele quando estive lá. Open Subtitles رأيت هذه الرموز على وجهه عندما كنت هناك...
    Não gosto desse olhar presunçoso no rosto dele. Open Subtitles لا تُعجبني تلك... تلك النظرة المُتعجرفة على وجهه.
    Não o deixes mover-se e mantém a lanterna no rosto dele. Open Subtitles لا تدعه يتحرك وثبت الضوء على وجهه
    Mas o sorriso no rosto dele quando chegamos a Hillcrest... Open Subtitles " لكن الإبتسامة على وجهه , وذهابنا إلى " هيلكريست
    Note-se a falta de manchas vermelhas no rosto dele. Open Subtitles لاحظ ندرة البقع الحمراء على وجهه
    Ele tirou a máscara. Agora apenas concentre-se no rosto dele. Open Subtitles قام بأزالة قناعه و الآن ركز على وجهه
    Sabe, a gritaria, os berros? As espinhas no rosto dele. Open Subtitles الندبات التي على وجهه
    Foca-te no rosto dele e mantém-no calmo. Open Subtitles ركزي على وجهه ودعيه هادئاً
    Há algumas abrasões no rosto dele. Open Subtitles هُناك بعض الجروح على وجهه
    Entrei no "Caleidoscope", e confrontei-o naquele bar virtual, e disse-lhe que estava a chegar a casa dele para colocar o meu punho no rosto dele, se ele não ficasse longe da minha esposa. Open Subtitles "انضممت إلى "كلايد سكوب .. وذهبت إلى حانته الإفتراضيّة و أخبرته أنّي سآتي إلى ... منزله وألكمه على وجهه . إن لم يبقَ بعيداً عن زوجتيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus