"no ruanda" - Traduction Portugais en Arabe

    • في رواندا
        
    • في روندا
        
    • فى رواندا
        
    • راوندا
        
    Também pode ser um cheiro de carnificina. Vi muito disso no Ruanda. TED يمكن أن تكون أيضاً رائحة مقبرة. رأيت الكثير منهم في رواندا.
    Tanto para um profissional de saúde no Ruanda rural, como para pais recentes e nervosos nos EUA. TED لعامل الصحة هذا في رواندا الريفية، أو لأم والدة وأب حديث متوتر في الولايات المتحدة.
    Em 1994, deixei, momentaneamente, Sarajevo para ir cobrir o genocídio no Ruanda. TED في عام 1994 ، غادرت سرايفو لفترة وجيزة لتغطية الإبادة الجماعية التي حدثث في رواندا.
    Eles descobriram como usar drones no Ruanda. TED توصلوا لطريقة تمكنهم من تحليق طائرات بلا طيار في روندا.
    Quando estava no Nightline, estive no Ruanda, Chechénia, Bósnia. Open Subtitles عندما عملت مع برنامج نايتلاين كنت فى رواندا , شيشانيا , و بوسنا
    Mas enquanto estava a fotografar isto, vivi um período muito difícil na minha vida, a maior parte no Ruanda. TED لكن خلال ذلك الوقت، كنت أصور هذا عشت لحظات صعبة جداً في حياتي ، ومعظمها كانت في رواندا.
    Quando pensámos em como devia ser construído, lembrámo-nos de Ubudehe, o processo de construção que aprendemos no Ruanda. TED حين نفكر بكيف يجب أن يبنى، كنا نتذكر أوبديهي، وعملية البناء التي تعلمناها في رواندا.
    E se ele morrer, se ele morrer... seu próximo trabalho será no Ruanda a contar lanças, entende? Open Subtitles وظيفتك القادمة في رواندا تقوم بعد الرماح اتفهم؟
    Escrevia-lhe quase todos os dias quando ela esteve no Ruanda. Open Subtitles كنتَ تراسلها كل يوم عندما كانت في رواندا
    Não, mas imagino que se tivesse uma filha no Ruanda, isso me impediria de dormir. Open Subtitles لا، لكن أستطيع تصور إن كان لي ابنة تعيش في رواندا أظن أن ذلك سيبقيني مستيقظاً في الليل
    É por isso que faço um capítulo sobre o genocídio no Ruanda. Open Subtitles لهذا أنا أكتب هذا الفصل عن الإبادة الجماعيى في رواندا
    observando apanhadores de chá no Ruanda, um pais ao qual ele primeiro fora enquanto economista... Open Subtitles والمزارعين في رواندا والاخيرة زارها بالسابق كاقتصادي لاكمصور الان تغيرت المهمة
    No rescaldo imediato do genocídio no Ruanda era 77% feminino. TED فعقب المجازر في رواندا كانت النساء تمثل 77% من الناجيين
    A minha responsabilidade primária era o Uganda, mas também trabalhei no Ruanda e Burundi e no Zaire, atualmente Congo, Tanzânia, Malaui e muitos outros países. TED مسؤوليتي الرئيسية كانت في أوغندا، لكني ايضاً عملت في رواندا و بوروندي و زائير و الان في كونغو، تنزانيا ، ملاوي، و العديد من البلدان الاخرى.
    É por isso que organizações fantásticas, como a Bridges to Prosperity constroem pontes neste tipo de lugar — esta está no Ruanda. TED لذلك فمن الرائع لمنظمات "مثل جسور للازدهار" بناء الجسور في مثل هذه الأماكن - هذا في رواندا.
    Foi acusado de homicídio no Ruanda. Open Subtitles و في رواندا كنت قد أدنت في جريمة قتل.
    eles deram-lhe essa habilidade por um motivo, e eu duvido que tenha alguma coisa a ver com o ser executado no Ruanda. Open Subtitles أعطوه تلك القدرةِ لسبب وأنا أَشْكُّ أن لديه شئ يفعله بحكم الإعدام * في * رواندا
    Isto sou eu a lançar um drone no Ruanda que entrega sangue em qualquer parte do país em menos de uma hora. TED وهذه صورتي وأنا أطلق إحداها في روندا يمكنها توصيل الدم إلى أي مكان في الدولة في أقل من ساعة.
    Para que eles se possam sentar a ver, como fizeram no Ruanda? Open Subtitles ،حتّى يمكنهم الجلوس والمشاهدة كما فعلوا في (روندا)؟
    no Ruanda, meio milhão de mulheres foram violadas em 100 dias. TED أوه ، نصف مليون إمرأة فى رواندا تم إغتصابهم فى مائة يوم .
    No outro lado do mundo, eu ouvi a Antoinette, a diretora deste centro comunitário e de formação para mulheres no Ruanda rural. TED في الجانب الأخر من العالم، إستمعت إلى "أنتوينيت"، مدير مركز التدريب و مركز اجتماعي للسيدات فى رواندا الريفية.
    meu Deus!" Vejam o que foram as guerras no Ruanda. TED انظروا الى مافعلته الحرب في راوندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus