Quando eu trabalhava no salão da minha mãe eu atendia todas as raças. | Open Subtitles | عندما عملت في صالون أمي في ـ بلوريدج ـ صففت شعر البيض والسود على السواء ولم يكن الأمر مهماً |
Conhecemo-nos no salão da minha mulher. | Open Subtitles | التقينا في صالون زوجتي أجل, كنت تقضين متطلباتك الأنثوية |
- Uma tabeliã, que corta o cabelo no salão da mãe. | Open Subtitles | - كاتبة العدل - قامت بتصفيف شعرها في صالون والدتي |
O Abe está muito ocupado com seus grandes pés no ar, a descansar com os seus amigalhaços no salão da Casa Branca, enquanto a sua guerra, leva os nossos pais, filhos e irmãos. | Open Subtitles | آبي مشغول جدا بأقدامه الكبيرة فوق يتكاسل مع أصدقائه في صالة الأستقبال في البيت الأبيض , بينما حربه تأخذ |
Fá-lo ir comer com os E-3s e trabalhar no salão da comida até que cresça. | Open Subtitles | تجعله يأكل مع الطيارين و العمل في صالة الطعام حتى يعود له شعره. |
Vão exibir um filme esta noite no salão da aldeia, "As Águas Tormentas". | Open Subtitles | إنهم يعرضون فيلماً الليلة في صالة القرية. "الطريق الشرقي" (الطريق الشرقي فيلم صامت عُرض سنة 1920) |
O que é que lhe aconteceu, no salão da Condessa? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في صالون الكونتيسة؟ |
Conte-nos as suas... experiências, no salão da Condessa. | Open Subtitles | قصِّي علينا... تجربتكِ في صالون الكونتيسَّة. |