"no senegal" - Traduction Portugais en Arabe

    • في السنغال
        
    Isto remonta a 1982, quando estávamos a trabalhar no Senegal. TED كان هذا عام 1982، حينما كنا نعمل في السنغال.
    O problema é que vez sim, vez não, quando uma mulher vai a uma clínica no Senegal, acabou-se o stock da injecção. TED المشكله هي كل مرة تذهب فيها المراه للعياده في السنغال, الحقن يكون قد نفذ
    Foi detido no Senegal, onde se espalhara, e também noutros países que foram afetados por este vírus, neste surto. TED تم إيقافه في السنغال حيث انتشر، و أيضاً في بلدان أخرى تعرضت، و انتشر فيها الفيروس.
    Vemos aqui a Bridget em África, que acabou de mapear uma estrada no Senegal TED يمكنكم رؤية بريدجيت في أفريقيا الذي قام للتو تم تخطيط طريق في السنغال.
    Eu não quero investir o dinheiro no Senegal dado o clima económico desfavorável e estar tão perto do meu país. TED أنا لا أريد استثمار المال في السنغال بسبب المناخ الاقتصادي الغير مرغوب فيه، و قربها من بلادي.
    Liderou um grande movimento no Senegal que conseguiu impedir que o presidente impusesse um terceiro mandato. TED قاد حركة كبيرة في السنغال التي نجحت في منع الرئيس من الاستيلاء على الحكم لفترة ثالثة.
    Eu é que devia fazer essa pergunta. Pensava que estava no Senegal? Open Subtitles .. يجب أن أسألك أنا ذلك إعتـقدت أنكِ كنت في السنغال ؟
    Fundamentalista, revolucionário, treinou na Síria, combateu no Senegal. Open Subtitles ثوري متعصب تدرب في سوريا وقاتل في السنغال
    Está a falar francês como no Senegal. Open Subtitles أوه. آه، كنت تتحدث الفرنسية مثل العودة في السنغال.
    Nós sabemos da queda de ditadores na Tunísia e no Egito, mas os movimentos populares têm impedido os presidentes de roubarem mandatos no Senegal, no Maláui e também em Burkina Faso. TED نعلمُ عن سقوط دكتاتوري تونس ومصر، لكن منعت الحركات الشعبية الرؤساء من الاستيلاء على الحكم لفترة رئاسية ثالثة في السنغال وماملاوي وبوركينا فاسو أيضًا.
    Mas ele era médico no Senegal. Open Subtitles و لكنّه كان طبيباً عندما كان في "السنغال"
    Porque Al-Zalim tem um servidor no Senegal. Open Subtitles لأن خلية (الزالم) تملك مركز خوادم في (السنغال).
    Nasci na Nigéria, fui criado no Senegal, mas o meu trabalho levou-me para todo o lado, como Austrália, Hong Kong e Paris. Open Subtitles حسنٌ، لقد ولدتُ في (نيجيريا) وترعرعتُ في (السنغال)، لكن عملي جعلني أسافر في كل الأرجاء (أستراليا)، (هونغ كونغ)، (باريس).
    Passei por um exorcismo tribal no Senegal que envolvia muito sangue de carneiro e que eu não vou pormenorizar agora. Anos depois estive no Ruanda a trabalhar num projeto diferente, e descrevi a minha experiência a uma pessoa que disse: "Sabes, isso foi na África Ocidental. Nós estamos na África Oriental. "Os nossos rituais são diferentes. "Mas temos rituais que têm algo em comum com o que descreves." TED لقد اختبرت طقس لطرد الأرواح في السنغال الذي تضمن الكثير من دم الخرفان الذي لن أذكره بالتفصيل الآن، لكن بعد عدة سنوات كنت في راوندا أعمل على مشروع مختلف، و صدف و أني قد وصفت تجربتي لشخص، فقال: "حسناً، كما تعلم، إن ذلك يحصل في غرب أفريقيا، و نحن في شرقها، و شعائرنا مختلفة جداً في بعض النواحي، لكننا نمتلك بعض الشعائر التي لديها أمر يتوافق مع ما تصفه."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus