Não fazemos muitas curtas, mas No seu caso, abriremos uma excepção. | Open Subtitles | نحن لا نصنع افلاماً قصيره لكن في حالتك هنالك استثناء |
E a última coisa que quero é ser responsável por um revolucionário pistoleiro ou, No seu caso, um rato de biblioteca rebelde. | Open Subtitles | وأخر شيء أريده هو أن أكون مسئولة عن بعض الثوريين المستعدين لإطلاق النار أو ، في حالتك عثة كتب ثوري |
No seu caso, o banco que sugeria seria o Banco de El Paso. | Open Subtitles | في حالتك البنك الوحيد الذي أقترحه هو بنك ال باسو |
Tem problemas, é paranoico e acredita numa entidade superior, que, No seu caso, é você mesmo. | Open Subtitles | كلا، أعتقد من أنك محطم وهمي وتؤمن بقوة عظمى في قضيتك وهي شخصيتك |
Anda muito ocupado, mas tem muito interesse No seu caso. | Open Subtitles | إنه منشغل جداً لكنه اهتم بقضيتك |
No seu caso, vai desejar que o cortem rápidamente. | Open Subtitles | فى حالتك أخشى أن عليك قطعها بأسرع ما يمكن |
No seu caso, o banco que sugeria seria o Banco de El Paso. | Open Subtitles | في حالتك البنك الوحيد الذي أقترحه هو بنك ال باسو |
Bom, parece que Deus está a abrir uma excepção, No seu caso. | Open Subtitles | حسنا يبدو أن الله يقوم باستثناء في حالتك |
Ou, No seu caso, Sr. 15 minutos, jogamos até aos 11. | Open Subtitles | ولكن في حالتك انت .. يا سيد 15 دقيقة سنجعل اللعبة عند 11 نقطة |
No seu caso, uma cicatriz cobriu o buraco. | Open Subtitles | و هذا رائع في حالتك نسيج الندبات أغلق الثقب |
Não vou permitir a tortura, mas, No seu caso, não teria objecções à pena de morte. | Open Subtitles | لن أغفر عن التعذيب، لكن في حالتك لن يكون لدي مانع من الموت |
Mas No seu caso,porque você é uma peça única | Open Subtitles | ولكن في حالتك ,بما أنك لا تقدر بثمن |
Normalmente "tristeza" não é bem vinda em minha casa. Mas farei uma exceção No seu caso. | Open Subtitles | أنا عادة لا أرحب بالحزن في بيتي لكن في حالتك سأقوم بأستثناء |
Pronto, não costumo falar com os empregados, mas No seu caso abro uma excepção. | Open Subtitles | حسنا, انا عادة لا اتحدث للمساعدين ولكن في حالتك, سأقوم باستثناء |
A política da empresa, normalmente não permite alguém de Mundo Inferior ter um cargo tão importante, mas No seu caso estamos a abrir uma excepção. | Open Subtitles | فإنّ سُكّان العالم السُّفلي مَحظور عليهم تولِّي وظيفة بالغة الأهمية كهذه لكن في حالتك قمنا باستثناءٍ |
Se o sutiã serve, ou, No seu caso, se não serve... | Open Subtitles | حسنا,ان كانت حمالة الصدر الرياضية مناسبة او في حالتك غير مناسبة |
E, No seu caso, devia ser uma criança quando contraiu a bactéria. | Open Subtitles | و في حالتك.. أي أنك كنت طفلة عندما التقطت البكتيريا |
Não quer contar-nos nada que possa impedir-nos de trabalhar No seu caso. | Open Subtitles | لن تبدأ بإخبارنا كل شيء يمنعنا من العمل في قضيتك |
Ninguém nesta firma aceitará No seu caso. | Open Subtitles | لا احد في المؤسسة سيقبل بقضيتك |
Mas não No seu caso, eu posso ver que é um rapaz bem formado, não é? | Open Subtitles | لكن ليس فى حالتك ، لأنى أرى أنك شاب طويل وقوى البنية ، أليس كذلك ؟ |
Fiquei muito interessado No seu caso. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مهتمَّ جداً، تَعْرفُ، في حالتِكَ. |
Como disse, ouvimos falar de si e ficámos interessados No seu caso. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت لك لقد سمعنا عنك ومهتمين بحالتك |