"no seu escritório" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مكتبك
        
    • فى مكتبك
        
    • بمكتبك
        
    • بمكتبه
        
    • في مكتبها
        
    • لمكتبك
        
    • لمكتبه
        
    • بمكتبكِ
        
    • في مكتبهِ
        
    • في مكتبِكَ
        
    • على مكتبك
        
    • في مكتبه
        
    • بمكتبِك
        
    • مكتبه في
        
    Como já deve estar ciente, tentámos falar hoje consigo no seu escritório, mas a sua assistente disse que estava fora. Open Subtitles كما اعلم انك تعلم اننا اردنا التحدث معك في مكتبك اليوم لكن مساعدتك قالت انك لم تكن هنالك
    E foram encontrados estes cartões idênticos no seu escritório. Open Subtitles وتم العثور على هذه البطاقات متطابقة في مكتبك.
    Lamento não ter podido esperar no seu escritório, mas sinto que estou a ser seguida, compreende? Open Subtitles أنا آسفة لأنني لم أتمكن ..من البقاء في مكتبك , لكن أعتقد أن أحدهم يراقبني , كما ترى
    Puseram uma bomba no seu escritório ontem, mas apenas depois de sair. Open Subtitles ثم وضعوا قنبلة فى مكتبك الليلة الماضية لكن فقط بعدما غادرت
    A esposa do paciente chegou. - Está à espera no seu escritório. Open Subtitles ,وصلت زوجة المريض للتو إنها تنتظر بمكتبك
    Willy, fazes-me um favor, fazes? Descobre há quanto tempo o Tony Gregory está no seu escritório. Obrigada. Open Subtitles (ويلي)، اسدني صنيعاً من فضلك، اعلم إلى متى سيبقى (طوني غريغوري) بمكتبه.
    Acabámos de saber. Ele e dois agentes foram abatidos no seu escritório. Open Subtitles وجدناه هو وجثة اثنان من عملانا قتلى في مكتبك
    Enviamos cópias a todos os sócios, junto com uma nota a explicar a arte no seu escritório. Open Subtitles لقد أرسلنا نسخ لكل الشركاء مع ملاحظة شرح للعمل الفني الموجود في مكتبك
    Ouça, vou tomar um duche, que tal reunirmo-nos no seu escritório daqui a uma hora? Open Subtitles سأقوم بالإستحمام. ما رأيك أن نتقابل في مكتبك بعد ساعة؟
    Senhor, tem alguém a aguardá-lo no seu escritório. Open Subtitles سيدي، هــناك شخص يريد التحدث إليك في مكتبك
    Podemos falar mais tarde no seu escritório ou assim. Open Subtitles ربما يمكننا التحدث لاحقاً في مكتبك أو شيئ من هذا القبيل
    É que este GPS os mostra no seu escritório. Open Subtitles لأن جهاز تحديد المواقع حدد وجودهم في مكتبك تلك الليلة
    Nunca me disse como sabia, mas descobri que ele estava a fazer pagamentos para alguém no seu escritório com o meu dinheiro. Open Subtitles لم يخبري أبداً بكيف عرفت لكني إكتشفت إنه يريد الدفع إلى رجل في مكتبك من نقودي.
    Sinto muito por me passar no seu escritório ontem. Open Subtitles اسمعي, أنا حقا آسفة لأنني انفجرت في مكتبك بالأمس
    Deixo claro que não transamos no seu escritório. Open Subtitles أُريد توضيح أننا لم نقم علاقة في مكتبك حَسناً ، يسرني سماع ذلك
    Se não, outras coisas no seu escritório podem seguir o meu exemplo. Open Subtitles إذا لم، قد يتبعوننى أشياء أخرى فى مكتبك
    Está bem. A propósito, o Treinador Ross está no seu escritório. Open Subtitles " حسناً , بالمناسبة المدرب " روس موجود بمكتبك
    Aguardarei no seu escritório até ele descer. Open Subtitles سأنتظر بمكتبه حتى ينزل
    E dois dias mais tarde voltei ao meu próximo turno de urgência e foi quando a minha chefe me chamou para falar com ela calmamente no seu escritório. TED وبعد يومين اتيت لاقوم بدوامي الثاني في الطواري, وذلك عندما طلبت مني الرئيسه ان تتحدث الي بهدوء في مكتبها.
    A bola de demolições, que atingiu a Castian, também provocou danos no seu escritório? Open Subtitles كُرة الحماية تحطمت هناك, هل تُشكل أى ضرر لمكتبك ؟
    É verdade, fui me encontrar com ele no seu escritório, e quando cheguei lá, ele estava... ele já estava morto. Open Subtitles حسناءً ذهبت لمكتبه ذلك اليوم وعندما وصلت هناك
    Será que existem microfones escondidos no seu escritório? Open Subtitles أتساءل لو كانت هناك ميكروفونات مخفيّة بمكتبكِ.
    Há um cofre no seu escritório que contém uma chave encriptada de um banco de dados sobre potenciais alvos. Open Subtitles هناك خزنةٌ في مكتبهِ تحتوي على أرقام سريّة للوصولِ إلى بيانات الأهداف المحتملة
    Espere no seu escritório até consertarmos tudo. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنتظرَ في مكتبِكَ بينما أعدنَا كُلّ شيءَ.
    Estava na cidade, passei no seu escritório, disseram-me para vir aqui. Open Subtitles كنت في مشروع في المدينة ومررت على مكتبك فقالوا لي سأجدك هنا
    Estou chocado... porque estou no seu escritório e tu na cadeira dele. Open Subtitles أنا مصدوم لأنني أقف في مكتبه و أنت تجلس في كرسيه
    Passei no seu escritório, e não estava ninguém. Open Subtitles فقد مرتُ بمكتبِك ولا يوجد أحد.
    Há 4 dias atrás, ele utilizou o computador no seu escritório de Nova Iorque para copiar os nomes de milhares dos clientes mais ricos do banco e tirou fotografias instantâneas das suas contas privadas. Open Subtitles قبل أربعة أيام إستعمل الحاسوب في مكتبه في نيويورك لتحميل أسماء آلاف المصارف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus