Você podia sentir dignidade no seu trabalho e agora já não pode. | TED | اعتدت الإحساس بالفخر في عملك لكنك الآن لا تستطيع. |
Não se preocupe, terá solidão completa para se poder concentrar no seu trabalho. | Open Subtitles | لاتقلق، ستكون في وحدة تامة كي تستطيع التركيز في عملك |
A arquiteta Emmanuelle Moureaux usa muito esta ideia no seu trabalho. | TED | تستخدم المهندسة المعمارية ايمانويل موريكس هذة الفكرة كثيرًا في عملها. |
Acredita no seu trabalho, não é? | Open Subtitles | أنت حقا تتمتع بعملك أليس كذلك يا تاونز ؟ |
Disse que era boa no seu trabalho porque pensa em todos os desfechos. | Open Subtitles | لأنه بعد ذلك سوف لا تعلم أي شيء. قلت لك كانت جيدة في وظيفتك لأنك تعتقد من خلال كل نتيجة. |
Kanner sabia deste artigo concorrente, mas evitou escrupulosamente mencioná-lo no seu trabalho. | TED | كان كانر على علم بهذه الورقة المنافسة له، ولكن تمكن بدقة من عدم ذكرها في عمله. |
Ela esta me pedindo para eu fazer um exame no seu trabalho. Eu quero apenas saber por que. | Open Subtitles | تريدني ان أقوم بعملها وأنا أريد أن اعرف السبب |
Digna-se a questionar a minha lealdade, mas não vê a ironia no seu trabalho apoiar as loucuras de um império de mentiras, que aparece como o grande arbitro da paz. | Open Subtitles | أنتِ تفضلين السؤال عن ولاءاتي لكنكِ لا ترين المفارقة في عملكِ دعم حماقات إمبراطورية الكذب |
E concentre-se no seu trabalho, amaciando as almofadas e a mudar os lençóis da cama. | Open Subtitles | وأنت ركز على عملك في حشو الوسائد وتغيير أغطية الفراشات |
Agora pode voltar a ser completa e totalmente incompetente no seu trabalho. | Open Subtitles | الآن عليك العودة الى عدم قدرتك التامة في عملك |
Deve ser muito bom no seu trabalho. Lê as pessoas com tanta facilidade que sabe logo que tretas lhes vender. | Open Subtitles | ربما تكون جيداَ في عملك و قراءة افعال الناس |
Tem que ser boa no seu trabalho hoje, porque eu não tenho opções. | Open Subtitles | لاتحتاجي ان تكوني عظيمة في عملك اليوم لأنني لااملك خيارات |
OK, então conhece a cidade e é boa no seu trabalho. | Open Subtitles | حسناً، إنها تعرف المدينة جيّدا وإنها بارعة في عملها. |
Ela é brilhante no seu trabalho e ainda é jovem. | Open Subtitles | انها بارعـة في عملها , كما أنها لا زالت شابة |
Sei que é muito bom no seu trabalho, que cuida desta empresa e que faz coisas que eles nunca saberão, que nunca irão agradecer. | Open Subtitles | أعرف أنك بارع بعملك و أنك تهتم بالشركه و أنك تقوم بعمل لا يفهمونه |
Sim, não vi ainda nada da sua terra, mas... Estou interessado no seu trabalho. | Open Subtitles | نعم، لمْ أرَ شيئاً بعد مِنْ بلادكم الصغيرة المظلمة، أنا مهتمٌّ بعملك |
"Porque é tão mau no seu trabalho?" Não o disse desta forma, mas... (Risos) "Qual é o custo da generosidade nas vendas?" | TED | وسألته، "لماذا أنت سئ في وظيفتك --" لم اسأل بهذا الأسلوب طبعاً ، لكن (ضحك) "ما هي نتيجة الكرم في وظيفة كالمبيعات ؟" |
Detective Beckett, como espera liderar ou mesmo continuar no seu trabalho actual, quando é claro que tem exercido tal falta de critério? | Open Subtitles | ،(محققة (بيكيت كيف تتوقعين قيادة أو حتى الاستمرار في وظيفتك الحالية بينما من الواضح أنك شغلت سوء قرارات؟ |
Vamos esperar que seja tão bom no seu trabalho quanto pensa que é. | Open Subtitles | حسنا , دعنا نأمل أنه جيد في عمله كما يعتقد |
Eu fui vê-la no seu trabalho quando estava a sair do trabalho, estava a caminhar para fora. | Open Subtitles | أريد أن أراها وهي بعملها عندما تنتهي من عملها, تخرج مباشرةً |
É por isso que você é implacável no seu trabalho. | Open Subtitles | لهذا السبب أنتِ قاسية في عملكِ. |
Tem de se controlar e concentrar-se no seu trabalho, senão arranjo outra assessora que se penteie uma vez por semana. | Open Subtitles | ستحتاجين إلى تمالك زمام أمورك , والتركيز على عملك سريعاً أو سيمكننى إيجاد أي شخص أخر ! |
- A escuridão, a roupa preta e a equipa concentrada no seu trabalho... | Open Subtitles | مكان مظلم ويرتدون الأسود والطاقم مركز على عمله |
Esperam que as pessoas as usem, vão poupar tempo e as pessoas vão tornar-se genuinamente melhores no seu trabalho. | TED | يتوقعون أن يستخدمها الناس، لتوفير الوقت، ويصبحون أفضل في وظائفهم. |