"no sul do" - Traduction Portugais en Arabe

    • في جنوب
        
    • تقع جنوب
        
    Ele estava a 8.000 km, no sul do Pacífico, mas senti isso e sabia que ele tinha morrido. Open Subtitles أقصد أنه كان بعيداً بـ5000 ميل في جنوب المحيط الهادئ لكني أحسست به وتيّقنت أنّه توفي
    Percebemos que estávamos a fazer crescer a justiça alimentar no sul do Bronx, e a comunidade internacional também percebeu. TED وعندما أدركنا أننا نزرع لعدالة الطعام في جنوب برونكس، وكذلك المجتمع الدولي.
    O que me tem fascinado durante todos estes anos é a fantástica resposta humanitária da comunidade no sul do Texas. TED ما أدهشني طوال هذه السنوات هو الاستجابة الإنسانية الرائعة للمجتمع في جنوب تكساس.
    no sul do Sudão, outra guerra civil assistiu a um uso semelhante da fome como forma de genocídio. TED في جنوب السودان، شهدت حرب أهلية أخرى مماثلة استخدام التجويع كوسيلة من وسائل الإبادة الجماعية.
    Tu sempre pensaste que Espanha era no sul do México! Open Subtitles لطالما اعتقدتَ أن إسبانيا تقع جنوب المكسيك
    Perdemo-o no sul do Pacífico, não sabemos como. Open Subtitles لقد فقدناه في جنوب المحيط الهادئ. ولا نعرف كيف.
    - Bem estive no sul do Pacífico em 44 no Seabees. Open Subtitles أنا كُنْتُ في جنوب المحيط الهاديِ في سيابيس
    Na verdade, venho de uma ilha no sul do Pacífico. Open Subtitles في واقع الامر، جئت من جزيرة في جنوب المحيط الهادي
    De facto, venho de uma ilha tropical no sul do Pacífico. Open Subtitles جئت من جزيرة إستوائية في جنوب المحيط الهادي
    Deus e eu tivemos uma conversa profunda enquanto eu via o meu "destruidor" a ir ao fundo no sul do Pacífico. Open Subtitles أنا و الرب كان بيننا حديث قلب صادق حينما شاهدت سفينتي الحربية تغرق في جنوب المحيط الهادي
    Fala a Órfã Annie da Rádio Local de Tóquio para todos os rapazes solitários no sul do pacífico. Open Subtitles هذا هو كل الأمر مراسلتكم من إذاعة طوكيو الي كل الفتيان في جنوب الهادي
    Tenho uma empresa de equipamento para quintas no sul do Texas. Open Subtitles بيع الجرّارات. أمتلك المعدات الحقلية الأكبر وكالة في جنوب تكساس...
    Não sei bem o que estou a ver, mas definitivamente não é uma ilha no sul do Pacífico. Open Subtitles لست متأكدا مما أبحث عنه لكنه بالتأكيد ليس جزيرة في جنوب المحيط الهادئ
    Jack Russo escritor, e cientista mora numa remota ilha no sul do oceano Pacífico. Open Subtitles جاك روسو ، الكاتب والباحث يعيش في جزيرة نائية في جنوب المحيط الهادئ
    no sul do Sudão, a população foi apanhada num ciclo incessante da guerra civil... Open Subtitles علِق الشعب في جنوب السودان وسط حربٍ أهلية طاحنة
    Tem ligações a campos de treino no sul do Líbano. Open Subtitles لديه علاقات لتدريب المخيمات في جنوب لبنان.
    Você pode ver aqui as linhas, esses cabos, são bem grossos, no sul do Brasil, e no norte do mar do Brasil. Open Subtitles ترى هذه الخطوط، الكابلات أعرض بكثير في جنوب البرازيل، وفي الشمال في بحر البرازيل.
    Ele cresceu no complexo do culto Missão do Paraíso no sul do Utah. Open Subtitles لقد كبر و ترعرع في منزل عبادة لطائفة تسمى بعثة السماوات في جنوب ولاية يوتا كان واحدا من خمسين..
    Isso seria o Tongo Trech no sul do Pacífico. Menos de 30 segundos para o lançamento. Open Subtitles سيكون هذا خندق طونقو في جنوب المحيط الهادئ لديهم أقل من ثلاثين ثانية للإطلاق
    Kandahar, no sul do Afeganistão. Open Subtitles قندهار مدينة تقع جنوب أفغانستان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus