O meu papel é cumprir todos os desejos dela no testamento. | Open Subtitles | دوري هو أن أنفذ رغباتها كما وردت في وصيتها |
Isso é meu. É a pulseira que a avó me deixou no testamento. | Open Subtitles | هذا لي لقد أعطتني إياه جدتي في وصيتها |
Podemos falar sobre uma cláusula no testamento da sua falecida esposa? | Open Subtitles | هل يمكننا الحديث عن ،أه، البند في وصية زوجتك المتوفية؟ |
O meu avô deixou-me essa bola no testamento. Tu ajudaste-me a procura-la durante um mês. | Open Subtitles | -لقد ترك لي جدّي هذه الطابة في وصيّته ولقد ساعدتني في البحث عنها لمدّة شهر |
Ele deixou-nos ficar nesta casa! Colocou-nos no testamento! | Open Subtitles | هو تركنا في هذا المنزل، و ذكركِ في وصيته |
E vê que pode entrar no testamento. | Open Subtitles | واعتقدتى بأنك تستطيعين ادراج اسمك فى الوصية. |
Diz o mesmo no testamento... e também diz que você era o único homem na vida dela. | Open Subtitles | وهى تقول نفس الشىء فى الوصيه وهى تقول أيضاً بأنك كنت الرجل الوحيد في حياتها |
Suponho que também quer ficar no testamento. | Open Subtitles | أفترض أنك تريد أسمك في مكان ما بالوصية |
Nunca pensei que ela me pusesse no testamento. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي بأنها وضعتني في وصيتها |
Eu não estou no testamento dela para nada. | Open Subtitles | لَستُ في وصيتها بدون سبب. |
A Rosemary incluiu-o no testamento, não foi? | Open Subtitles | لقد قامت (روزماري) بذكركَ في وصيتها قبل بضعة أشهر , أليس كذلك ؟ |
Nada, se a Cece tivesse nomeado a Charlie Rhodes no testamento, mas ela deixou tudo à Ivy Dickens. | Open Subtitles | لاشيئ , ان كانت( سيسي ) قد ذكرت شارلي رودز )في وصيتها) (لكنها تركت كل شيئ (لأيفي ديكينز |
Nomeou-te como nossa tutora no testamento. | Open Subtitles | هي سمتك كراعي لنا في وصيتها |
O território presente no testamento do seu pai, além de inútil, é perigoso para quem o possui. | Open Subtitles | الأرض التي في وصية أبيك ليست غير ذي منفعة فقط هي خطيرة أيضًا لأيّ مَن يمتلكها |
- Precisamos de saber o que está no testamento do Sr. Ackroyd. | Open Subtitles | "نريد أن نعرف ماذا كان في وصية السيد "آكرويد |
Sr. Collins, tenho uma cláusula... no testamento de Ira Levinson que preciso de lha ler. | Open Subtitles | "سيد"كولينز .. لدي شرط في وصية "إريا ليفينسون" عليّ قراءته لك |
A rapariga que cuida do tio porque quer aparecer no testamento... | Open Subtitles | "الفتاة التي تعتني بعمّها" "لأنها تريد أن تكون في وصيته" |
Pode dizer ao seu patrão que Graves Thomas o incluiu no testamento? | Open Subtitles | قولي لرئيسك غريفز توماس ترك له شيء في وصيته |
no testamento há vários legados para alguns de nós e um pequeno fundo de poupança para a educação da Violet. | Open Subtitles | فى الوصية ,يوجد بعض الهبات لبعض منا .. وتم توفير جزء صغير لتعليم فيوليت .. , |
O rancho está incluído no testamento. | Open Subtitles | المزرعه مدرجه فى الوصيه |
Esqueceste-te que não estás no testamento. | Open Subtitles | حسناً,أنتي نسيتي. أنتِ لستِ بالوصية. |