O feitiço não está aqui, mas no teu coração e espírito. | Open Subtitles | التعويذة ليست في ردائه انها في قلبك وعقلك |
Tens de colocar essa imagem no teu coração e mantê-la lá. | Open Subtitles | أريدك أن تضعي هذه الصورة في قلبك وتحفظيها بداخله |
Enquanto me mantiveres no teu coração e este chifre dourado se mantiver em meu poder. | Open Subtitles | في الوقت الذي ستجعلني في قلبك سيبقى هذا القرن الذهبي في حوزتي |
Ele está morto, mas vivo na tua mente, no teu coração e nas tuas emoções. | Open Subtitles | أقصد , إنّه ميّتٌ فعلاً .. لكنّهما زاليحيافيتفكيرك. ويعيش في قلبك وعواطفك |
Primeiro, dás o meu lugar no teu coração e na tua cama a outro. | Open Subtitles | اولا تعطين رجل مكاني في قلبك, مكاني في السرير |
Estás a dizer que tens um buraco em forma de criança no teu coração... e o teu plano é enfiar aí um gato? | Open Subtitles | حسنا,اذن ما تقوله هو انه لديك حفرة في قلبك على شكل طفل و خطتك هي ان تضع قطا هناك؟ |
Eu sei que tens amor no teu coração e sei que poderia fazer-te feliz, mas se tens de me matar, vais ter mesmo de o fazer. | Open Subtitles | أعلم أنه يوجد حب في قلبك و أعلم أني أستطيع جعلك سعيدة لكن و احتجتي أن تقتلينني فيجب عليك فقط أن تتفضلي و تقتليني |
Espetava-a no teu coração e chamaria a isso de dia perfeito. | Open Subtitles | وأطعنك به في قلبك وأدعو هذا باليوم الطيّب |
Havia um rancor no teu coração e na mente por mim. | Open Subtitles | كان هناك حقد في قلبك وعقلك نحوي |
Disseste que estaria sempre no teu coração e isso é um destino demasiado cruel. | Open Subtitles | قلتَ أنّي سأكون دائماً في قلبك... و هذا مصيرٌ قاسٍ جدّاً. |
Pesa no teu coração e eu posso ajudar-te. | Open Subtitles | أنك تخبئين سراً في قلبك ويمكنني مساعدتك |
Marge, se o conseguires encontrar no teu coração... e aceitar-me pelo que sou... adoraria que fosses à cerimónia. | Open Subtitles | مارج) ، إذا وجدتي في قلبك) .. مكان لتقبليني على ما هيتي فسأرغب أن أراك في زفافي |
Espero que possas achar isso no teu coração e perdoar-me. | Open Subtitles | أتمنى أن تجد في قلبك الصفح لي |