"no teu cu" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مؤخرتك
        
    • بمؤخرتك
        
    • فى مؤخرتك
        
    • على مؤخرتك
        
    Tu vês o mauzão a chegar, não o consegues ver mas sentes a vara dele no teu cu. Open Subtitles و ثم راى الحارس قادم و لذا خبئك ولكن مازال ذاك الغطاس في مؤخرتك
    Queres ser dono de um bocado do meu pé no teu cu? Open Subtitles أترغـب أن تملك القليل من قدمـي في مؤخرتك ؟
    Vou cortar a tua piroca e enfiar no teu cu! Open Subtitles سأقطعقضيبك.. وأضعه في مؤخرتك أتسمعني، أيها الصغير الأخرق الوغد ؟
    Esta foi a primeira vez que alguém cantou o hino nacional no teu cu? Open Subtitles هل هذه المرة الأولى التي ينشد فيها احد النشيد الوطني بمؤخرتك ؟
    Vais lembrar-te é do meu pé no teu cu, não tarda muito. Open Subtitles انت سوف تتذكر قدمي وهي بمؤخرتك لمدة 10 ثواني
    E aqui está o dedo, bem afastado do pulso e metido no teu cu! Open Subtitles هاهو النبض , حسنا ؟ وهاهو اصبعك بعيدا عن النبض ضعه مباشرة باحكام فى مؤخرتك
    E se vocês não estiverem juntos, vou mijar no teu cu. Open Subtitles وإذا لست في علاقة معه, يسعدني ان اتبول على مؤخرتك
    Bem, sei que não está no teu cu porque é onde está a tua cabeça. Open Subtitles أعرف أنه ليس في مؤخرتك لأنّ رأسك هو الموجود هناك
    Mantém a arma apontada para baixo ou vou enfiá-la no teu cu. Open Subtitles أبقٍ سلاحك موجهاً بعيداً عنّا وإلا سأدخل تلك القطعة في مؤخرتك!
    Enfias a cara da tua filha no teu cu e peidaste em cima dela. Open Subtitles تقحم وجه إبنتك في مؤخرتك وتطلق الريح عليها
    eu podia enfiar agora o meu polegar no teu cu e provavelmente ajustava-se. Open Subtitles يمكنني أن أضع إبهامي في مؤخرتك الآن وسيكون ذلك ملائماً
    É isso que tens agora no teu cu. Open Subtitles هذا هو ما يوجد في مؤخرتك الآن لا تتحرك.
    Tens a cabeça tão enfiada no teu cu, que não viste a jogada! Open Subtitles رأسك في مؤخرتك الم ترى المباراة
    Eu conheço a história, está no teu cu. Open Subtitles نعم .. أنا أعرف القصة إنها في مؤخرتك
    Olá, estou perdido no teu cu! Olá, estou perdido no teu cu! Open Subtitles ~النجدة، أنا ضعت في مؤخرتك~ ~النجدة، أنا ضعت في مؤخرتك~
    Não, mas estacionei-a no teu cu. Open Subtitles لكنّي ساضعه بنفسي في مؤخرتك
    Da próxima vez que não responderes à pergunta do meu parceiro vou te tirar a tua licença de polícia e enfiá-la no teu cu. Open Subtitles بالمره القادمه إن لم تجب أسئلة زميلي سأسحب رخصة عملك كشرطي و أضعها بمؤخرتك
    É só um pouco de heroína no teu cu. Open Subtitles إنّه مُجرّد قليل مِن الهيروين بمؤخرتك.
    Vou-te arrancar isso do teu queixo e enfiar no teu cu! Open Subtitles سأنزع هذه من ذقنك و أضعها بمؤخرتك
    Oene, pára ou vou enfiar isto no teu cu! Open Subtitles أونه ) توقف و إلا سأضعها بمؤخرتك )
    Pois, posso dizer-te que o que vais encontrar é o meu pé no teu cu. Open Subtitles حسناً أستطيع أن أخبرك ما الذى ستجده قدمى فى مؤخرتك
    Nada melhor para fazer que ver um bando de velhos a passar os colhões no teu cu. Merda! Open Subtitles ليس لديّ شئٌ أفضل من رؤية ملوك الحماقة وهم يحاولون وضع يدهم على مؤخرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus