"no teu futuro" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مستقبلك
        
    • بمستقبلك
        
    • في مستقبلكِ
        
    • لمستقبلك
        
    • فى مستقبلك
        
    • مستقبل باهر
        
    Caro Brian, algures entre a altura em que estiveres suficientemente excitado para o quereres e muito excitado para te preocupares, pensa no teu futuro. Open Subtitles عزيزي براين في مكان ما بين مرحلة تكون في اثارة لتريد شيئا ومرحلة ان تكون اكثر اثارة لتهتم بالامر فكر في مستقبلك
    Mas ela disse-me: "És demasiado novo "e não pensas no teu futuro." TED لكنها قالت: "أنت صغير جداً كما أنك لا تفكر في مستقبلك."
    Agora, algumas pessoas por aqui talvez te deixem preguiçar, mas eu estou a pensar no teu futuro como empregada. Open Subtitles الآن، بعض الناس هنا يسمحون لك بالمرح و اللعب أثناء العمل لكن أنا أفكر بمستقبلك كـ نادلة
    O que eu preciso de saber é se existe um espaço para mim no teu futuro. Open Subtitles الذى أنا بحاجة لمعرفته هو هل لى مكان بمستقبلك
    Vejo uma feira no teu futuro. Open Subtitles -ستكونين بخير نعم , أرى مهرجاناً في مستقبلكِ تعالي هنا
    O grandalhão de vermelho não está a pensar no teu futuro, pois não? Open Subtitles الرجل في البدلة الحمراء لا ينظر لمستقبلك
    Vejo, vejo uma grande paixão no teu futuro. Open Subtitles انظر انا أنظر العاطفة الكبيرة في مستقبلك
    Vejo muitos cortes de relva no teu futuro. Open Subtitles أرى في مستقبلك كثيراً من العُشب يتمّ قصّه
    Mas, quer queiras quer não, tens de pensar no teu futuro, e isto tem importância. Open Subtitles ولكن شئنا أم أبينا، لا يزال يجب أن تفكر في مستقبلك وهذا مهم لذلك
    Não estou a pensar no teu futuro. Open Subtitles أنا لا أفكر في مستقبلك يا بايدن
    Acho que o Gideon tentou matar o Wyatt no teu futuro. Open Subtitles أعتقد أن (غيديون) قد حاول أن يقتل (وايت) في مستقبلك
    A pensar no teu futuro no partido, a falar de quão longe podes chegar... Open Subtitles فكر في مستقبلك في الحفل ... تحدث عن مقدار ما سوف تقطعه
    Há alguns problemas neste momento... é complicado mas estive a pensar no teu futuro. Open Subtitles هناك أمور سيئة تحدث الأمر معقّد لكنني أفكّر بمستقبلك
    Queremos que uses o tempo para pensar no teu futuro. Open Subtitles رأينا أن تمضي بعض الوقت لوحدكَ للتفكير بمستقبلك.
    Quando é que vais crescer e começar a pensar no teu futuro? Open Subtitles متى ستكبر وتبدأ في التفكير بمستقبلك ؟
    Quando o Tom diz "Penso no teu futuro"... significa "Como vou lixar-te, hoje?" Open Subtitles كان يجب أن أعلم هذا " عندما يقول توم " فكّر بمستقبلك فهذا يعني كيف يمكنني أن أسيء إليك اليوم
    Bem eu sei que tens que pensar no teu futuro. Open Subtitles أعرف أن عليكِ التفكير في مستقبلكِ.
    Eu penso no teu futuro e... Open Subtitles أنا أفكّر في مستقبلكِ
    E se sobreviveres, devias pensar no teu futuro. Open Subtitles وإذا انت نجيت يجب عليك أن تأخذ بعين الاعتيار لمستقبلك.
    Existe um casamento no teu futuro quer queiras quer não. Open Subtitles ولكن هناك زفاف فى مستقبلك سواء شئتِ أو أبيتِ
    Boa sorte no teu futuro como homem de negócios! Open Subtitles بتمنالك مستقبل باهر كرجل أعمال واعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus