"no teu pai" - Traduction Portugais en Arabe

    • في والدك
        
    • على والدك
        
    • بوالدك
        
    • في أبيك
        
    • إلى والدك
        
    • بأبيك
        
    O Jason disse-te mesmo para não confiares no teu pai? Open Subtitles جيسون) أخبرك فعلاً) أن عليك عدم الوثوق في والدك
    Pensas muito no teu pai? Open Subtitles هل تفكّر في والدك كثيراً؟
    Agora, anda cá acima! Não me faças disparar no teu pai. Open Subtitles الآن أصعدي هنا لاتجعلينني أطلق على والدك
    Ouve, tens até eu ir à porta para dizeres o que sabes e como soubeste, senão a tua prisão vai ser mais que uma pressão no teu pai. Open Subtitles لديك وقت حتى خروجي من الباب حتى تخبريني بالضبط ما كنت تعرفينه ومتى عرفته وإلا وإلا سيكون هذا الاعتقال أكثر من حيلة للضغط على والدك
    Eu fui uma tola por ter acreditado no teu pai. Open Subtitles لقد كنت حمقاء عندما وثقت بوالدك كل ذلك الوقت
    Um dentista itinerante tratou-o e eu rezei uma oração, mas depois disso, não restou mais espírito santo no teu pai. Open Subtitles كان هناك طبيب أسنان أمسك بهافىحينصلّيتمنأجلها ،ولكن ... لم يعد هناك مزيد من الطاقة الإيمانية في أبيك بعد ذلك
    Estás a tornar-te no teu pai. Open Subtitles أنت تنقلب إلى والدك
    Pode abrir um buraco de 15 centímetros no teu pai. Open Subtitles يمكنها أن تفتح بأبيك فتحة بعرض 6بوصة
    Eu sei que queres acreditar no teu pai. Open Subtitles أعرف أنك تريد أن تثق في والدك
    Isto é o que adoro no teu pai, Zeph. Cria sempre um bom ambiente. Open Subtitles هذا ما أحبه في والدك يا (زيف)0 هو دائمآ يأخذ الأمور ببساطة
    Então, não tens pensado no teu pai? Open Subtitles اذا لم تكن تفكر في والدك
    Pensa no teu pai. Open Subtitles فكّر في والدك
    Os homens que dispararam no teu pai. Open Subtitles الرجال الذين أطلقوا النار على والدك
    Prometo que nunca toquei no teu pai. Open Subtitles أعدك لم أضع إصبعاً واحداً على والدك
    Sei que já te tinha falado disto e não gostaste da ideia, mas não consigo evitar pensar no teu pai. Open Subtitles لم يعجبكَ ذلك، ولكن ما باليد حيلة، فكِّر بوالدك.
    Pensa no teu pai. Pensa em todas as vezes que ele mencionou a Genética. Open Subtitles فكّر بوالدك وبأي لحظة ذكر فيها علم الوراثة
    Pensa no teu pai, Carl. Open Subtitles فكّر في أبيك يا "كارل"
    Apostei tudo no teu pai. Open Subtitles أنا وضعت كل شيء إلى والدك.
    Não te irás transformar no teu pai... Open Subtitles أنت لن تتحول إلى والدك
    Nunca pensas no teu pai? Open Subtitles ألا تفكر بأبيك أبدًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus