"no vale de" - Traduction Portugais en Arabe

    • في وادي
        
    Um tanque que matou a tua gente está perdido no vale de Jackal. Open Subtitles الدبابة التي قتلت شعبك قد ضاعت في وادي ابن آوى
    E assim termina a nossa história onde tudo começou, aqui na pequena aldeia indiana de Harenmahkeester, no vale de Lintinmybelli. Open Subtitles وقصتنا إنتهت من حيث بدأت هنا في القرية الهندية الصغيرة هارنماهكستار في وادي لينتينميبيلي.
    A maior parte da minha segunda comissão foi no vale de Korengal. Open Subtitles خدمت معظم جولتي الثانية في وادي كورانجال
    A minha perna foi num incêndio em Kelso, em 2008, os meus ombros no vale de Yakima, em 2013. Open Subtitles تعرضت لحريق في ساقي في حريق كيلسو جناح 08 وكتفاي في وادي ياكيما في عام 2013
    O Reino de Israel, que é chefiado pelo rei Saul, obviamente vem a saber disso. Saul leva o seu exército pelas montanhas abaixo e enfrenta os filisteus no vale de Elá, um dos mais belos vales de Sefelá. TED ومملكة إسرائيل والتي كان يحكمها الملك شأوول، من الواضح أنها تفطّنت لذلك، فقام شأوول بإنزال الجيش من الجبال للسفح و واجه الفلسطينيين القدماء في وادي إيلاه، وهو من أجمل وديان شفيللا.
    Mais do que isso, as pedras no vale de Elá não eram pedras normais, eram de sulfato de bário, que são pedras com o dobro da densidade das pedras normais. TED والأكثر من ذلك أنّ الأحجار في وادي إيلاه لم تكن أحجارأ عادية. إنها أحجار كبريتات الباريوم، والتي تضاعف كثافتها كثافة الأحجار العادية.
    Há uma canção no vale de Gondoa que diz: Open Subtitles "توجد أغنية من وطني في وادي "غوندوا التي تشرح كل شيء
    Vinho branco biodinâmico das vinhas do Rhinehart, no vale de Napa. Open Subtitles الحيوية من النبيذ الأبيض وVinery Rhinehart في وادي نابا.
    Está no vale de Santa Clarita perto da cidade de Newhall. Open Subtitles انها في وادي (سانتا كلاريتا) بالقرب من مدينة تسمى (نيوهال)
    O resgate devia ser entregue no vale de Dinaria. Open Subtitles الفدية يفترض أن تُسلم "في وادي "دينوريا
    Este é o Chase Manning, heli-jornalista 12, na auto-estrada 101 no vale de San Fernando. Open Subtitles (معكم ( شايس مانينج من مروحية الأخبار على الطريق السريع 101 (في وادي (سان فيرناندو
    - Foi visto pela última vez... no vale de Chemary, Alteza. Open Subtitles شوهد آخر مرة في وادي "شيمري" مولاي
    O Spartacus continua a reunir forças no vale de Campania. Open Subtitles (سبارتاكوس) مستمر في حشد القوى في وادي (كومبانيا)
    A nuvem de radiação deve agrupar-se no vale de São Fernando. Open Subtitles يُفترض أن تتجمع سحابة الإشعاعات في وادي (سان فيرناندو).
    - Eles estão no vale de Ruhr. Minha equipe de combate pode segurar essa área esta noite. Open Subtitles إنهم في وادي الـ(رور) يمكن لفصيلتي تأمين المنطقة الليلة.
    Ontem, às 23h, um dos nossos agentes conseguiu uma pista sobre uma base operacional inimiga no vale de Korengal. Open Subtitles الليلة الماضية عند الساعة (23: 00 بتوقيت (غرينتش أحد أصولنا على الأرض قدم دليلًا حيوياً (لقاعدة عمليات العدو في وادي (كرنكل
    no vale de ELAH Pai? Open Subtitles في وادي (إيـــلاه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus