Um tanque que matou a tua gente está perdido no vale de Jackal. | Open Subtitles | الدبابة التي قتلت شعبك قد ضاعت في وادي ابن آوى |
E assim termina a nossa história onde tudo começou, aqui na pequena aldeia indiana de Harenmahkeester, no vale de Lintinmybelli. | Open Subtitles | وقصتنا إنتهت من حيث بدأت هنا في القرية الهندية الصغيرة هارنماهكستار في وادي لينتينميبيلي. |
A maior parte da minha segunda comissão foi no vale de Korengal. | Open Subtitles | خدمت معظم جولتي الثانية في وادي كورانجال |
A minha perna foi num incêndio em Kelso, em 2008, os meus ombros no vale de Yakima, em 2013. | Open Subtitles | تعرضت لحريق في ساقي في حريق كيلسو جناح 08 وكتفاي في وادي ياكيما في عام 2013 |
O Reino de Israel, que é chefiado pelo rei Saul, obviamente vem a saber disso. Saul leva o seu exército pelas montanhas abaixo e enfrenta os filisteus no vale de Elá, um dos mais belos vales de Sefelá. | TED | ومملكة إسرائيل والتي كان يحكمها الملك شأوول، من الواضح أنها تفطّنت لذلك، فقام شأوول بإنزال الجيش من الجبال للسفح و واجه الفلسطينيين القدماء في وادي إيلاه، وهو من أجمل وديان شفيللا. |
Mais do que isso, as pedras no vale de Elá não eram pedras normais, eram de sulfato de bário, que são pedras com o dobro da densidade das pedras normais. | TED | والأكثر من ذلك أنّ الأحجار في وادي إيلاه لم تكن أحجارأ عادية. إنها أحجار كبريتات الباريوم، والتي تضاعف كثافتها كثافة الأحجار العادية. |
Há uma canção no vale de Gondoa que diz: | Open Subtitles | "توجد أغنية من وطني في وادي "غوندوا التي تشرح كل شيء |
Vinho branco biodinâmico das vinhas do Rhinehart, no vale de Napa. | Open Subtitles | الحيوية من النبيذ الأبيض وVinery Rhinehart في وادي نابا. |
Está no vale de Santa Clarita perto da cidade de Newhall. | Open Subtitles | انها في وادي (سانتا كلاريتا) بالقرب من مدينة تسمى (نيوهال) |
O resgate devia ser entregue no vale de Dinaria. | Open Subtitles | الفدية يفترض أن تُسلم "في وادي "دينوريا |
Este é o Chase Manning, heli-jornalista 12, na auto-estrada 101 no vale de San Fernando. | Open Subtitles | (معكم ( شايس مانينج من مروحية الأخبار على الطريق السريع 101 (في وادي (سان فيرناندو |
- Foi visto pela última vez... no vale de Chemary, Alteza. | Open Subtitles | شوهد آخر مرة في وادي "شيمري" مولاي |
O Spartacus continua a reunir forças no vale de Campania. | Open Subtitles | (سبارتاكوس) مستمر في حشد القوى في وادي (كومبانيا) |
A nuvem de radiação deve agrupar-se no vale de São Fernando. | Open Subtitles | يُفترض أن تتجمع سحابة الإشعاعات في وادي (سان فيرناندو). |
- Eles estão no vale de Ruhr. Minha equipe de combate pode segurar essa área esta noite. | Open Subtitles | إنهم في وادي الـ(رور) يمكن لفصيلتي تأمين المنطقة الليلة. |
Ontem, às 23h, um dos nossos agentes conseguiu uma pista sobre uma base operacional inimiga no vale de Korengal. | Open Subtitles | الليلة الماضية عند الساعة (23: 00 بتوقيت (غرينتش أحد أصولنا على الأرض قدم دليلًا حيوياً (لقاعدة عمليات العدو في وادي (كرنكل |
no vale de ELAH Pai? | Open Subtitles | في وادي (إيـــلاه) |