Esta noite é a grande noite. É segredo. Ele não me diz. | Open Subtitles | حسناً، الليلة هي الليلة الكبيرة إنّها نوع من السرية، لم يخبرني |
Esta noite é a tua noite. É o fim-de-semana do teu aniversário. | Open Subtitles | الليلة هي ليلتك، أعني إنها عطلة عيد ميلادك يجب أن تستمتع |
E aquilo que mais espero conseguir esta noite é um duche quente. | Open Subtitles | وأعتقد أكثر ما آمله من هذه الليلة هو استحمام بماء دافئ |
O tema do primeiro quadro da noite é a besta mais feia, má, perversa e diabólica que já pisou a terra. | Open Subtitles | موضوع لوحتنا الأولى لهذه الليلة هو الأكثر فساد ، شر ، خبث وأكثر مخلوق شيطاني |
"Do Dia até à Noite" é um projeto global. O meu trabalho concentra-se sempre na História. | TED | من النهار إلى الليل هو مشروع عالمي، وكان عملي دائماَ عن التاريخ. |
Vê tudo o que ultrapassaste. Esta noite é uma celebração disso. | Open Subtitles | أنظر الى كل ما قمت به اليوم هو تتويج لكل ما حققته |
Vamos nessa, baby. Esta noite é a noite. | Open Subtitles | ، هيا يا عزيزي الليله هي ليلتكَ المنشوده |
Assim, o segundo mandamento que vos quero deixar esta noite é: "uma cidade do futuro tem que lidar "com a mobilidade e a integração da sua população". | TED | وبالتالي فان الوصية الثانية التي اود ان اتركها لكم الليلة هي ، مدينة. المستقبل يجب ان تتعامل مع التحرك والتكامل لشعبها |
Portanto, o terceiro mandamento que quero deixar aqui esta noite é que "uma cidade do futuro tem que ser integrada socialmente". | TED | وبالتالي فان الوصية الثالثة التي اريد ان اودعها اياكم الليلة هي مدينة المستقبل يجب ان تكون متكاملة مجتمعياً |
O quarto mandamento que quero partilhar convosco aqui esta noite é que "uma cidade do futuro tem que utilizar a tecnologia para estar presente". | TED | اذن الوصية الرابعة التي اريد مشاركتكم اياها الليلة هي مدينة المستقبل يجب ان تستخدم التكنولوجيا لتكون متواجدة |
Esta noite é o baile de finalistas. Bem, eu vou ignorar. | Open Subtitles | الليلة هي ليلة حفل التخرج سأتجاهل اتصالها |
Infelizmente, o meu cozinheiro foi convidado para uma orgia em casa de Delia Smith, e assim, o nosso "chef" esta noite, é o homem que limpa a fossa | Open Subtitles | للأسف, فقد ذهب طبّاخي إلى حفلة عربدةٍ في منزل ديليا سميث، فأصبح طباخنا لهذه الليلة, هو الرجل الذي ينظف البالوعات. |
Toda esta noite é minha culpa. | Open Subtitles | السيارة، كل شيء خاطئ مع هذه الليلة هو خطأي. |
A única coisa que vais estragar esta noite é a tua noite e a minha. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي انت ذاهب الى الخراب الليلة هو الليلي الخاص والألغام. |
Aqui, a noite é o melhor período do dia. É como se se estivesse na Terra. | Open Subtitles | الليل هو أفضل وقت هنا، إنه يذكرنى بالأرض |
A Patrulha da noite é a única coisa que se interpõe entre o domínio e o que há para além dele. | Open Subtitles | حرس الليل هو السد الوحيد بين المملكة وما يقبع في الجانب الآخر |
Esta noite é uma celebração disso. Respira e desfruta. | Open Subtitles | أنظر الى كل ما قمت به اليوم هو تتويج لكل ما حققته |
O tema desta noite é suicídio, com a pergunta implícita... | Open Subtitles | موضوع اليوم هو الإنتحار مع سؤال محور الموضوع.. |
Esta noite é a noite Esta noite, esta noite, esta noite | Open Subtitles | ¶ الليلة هي الليلة ¶ ¶ الليلة، الليلة، الليلة ¶ |
Ela disse que esta noite é um celebração do que alcançámos, e que devíamos deixar acontecer e apreciar. | Open Subtitles | . . لقد قالت ان الليله هي احتفالنا لما صرنا اليه وعلينا فقط ان ندعها تحدث ونمرح |
Porque esta noite, com o seu calor e emoção, esta noite é a minha despedida. | Open Subtitles | لأن هذا المساء بدفئها و مشاعرها هذا المساء هو توقيعى |
Se houver um problema com um deles, a noite é toda perdida. | Open Subtitles | إذا فشل شئ أو ذهب على نحو خاطئ مع واحدة ينتهي أمر الليلة كلها |
A noite é uma criança, podemos matar mais garotas. | Open Subtitles | الليلة ما زالت في بدايتها يجب أن يكون هناك كثير من الفتيات يمكننا قتلهنّ |
Esta noite é o culminar de mais de 100 anos de planeamento. | Open Subtitles | الليلة هيّ تتويج لتخطيط دام 100 عام |