Está bem, isto! Livros para a noite de núpcias? Deixa-me ver. | Open Subtitles | حسنا جدا كتب عن ليلة الزفاف دعينى أرى ألا يوجد صور؟ |
E sonhei que quando o conhecesse, esperaríamos até à noite de núpcias, para nos entregarmos um ao outro, para fazer o derradeiro sacrifício. | Open Subtitles | ، وحلمت أنه عندما التقي به . أننا سننتظر حتى ليلة الزفاف ، ليهب أحدنا نفسه للآخر |
Digo-te, o teu avô nunca se esqueceu da noite de núpcias! | Open Subtitles | حسناً أريد أن أقول لك شيئاً جدتك لم تنس أبداً ليلة الزواج |
Se o fizesses, talvez passasses a noite de núpcias como um sapo. | Open Subtitles | لو شربته, لعلك أمضيت ليلة زفافك كأنك ضفدع كبير |
É claro que o Robert nunca tinha aberto uma garrafa de champanhe antes da sua noite de núpcias. | Open Subtitles | تصوري بوب لم يسبق له ان فتح قنينة شمبانيا قبل ليلة زفافه |
Foi aqui, neste mesmo quarto, na noite de núpcias, que um rival ciumento pôs o seu feitiço na Diana. | Open Subtitles | كانت هنا في هذه الغرفة بالتحديد في ليلة زفافها ذلك المافس الغيور بدل هذه اللعنه على دايانا |
Soube a verdade na noite de núpcias do segundo casamento. | Open Subtitles | كان الأمر في ليلة زفافي الثاني عندما علمت الحقيقة |
Todas as outras suítes de noite de núpcias vão considerá-lo um falhado! | Open Subtitles | كل أجنحة شهر العسل الأخرى ستعتقد أن هذا الجناح فاشل |
Quando uma moça que habite as suas terras se casar, os nossos nobres terão direitos sexuais sobre ela na noite de núpcias. | Open Subtitles | عنما أي فتاة من العامة تقطن أراضيهم تتزوج نبلائنا سيكون لهم الحق الجسدي في ليلة الزفاف |
A noite de núpcias é em casa do pai e vamos para Hunsford na sexta. | Open Subtitles | سوف نقضى ليلة الزفاف فى لوكاس لودجثم نرحل الى هانزفورد يوم الجمعة |
Na noite de núpcias o noivo procurava as mensagens pelo corpo todo da sua noiva. | Open Subtitles | كان العريس يبحث على جسد العروس في ليلة الزفاف ليجد الرسائل |
O lugar do assassínio de Grizzli Mctee, nas sua noite de núpcias. É um local intenso, ou Saint Clair, Minesota | Open Subtitles | المكان الذي جرت فيه جرائم ليلة الزواج الوحشيه فهذا مكان مرعب جدا |
Na noite de núpcias, o macho diz à fêmea: | Open Subtitles | ،وفي ليلة الزواج :قال الذكر للأنثى |
Prefiro o celeiro. Obrigado. É a vossa noite de núpcias. | Open Subtitles | أفضل الحظيرة، شكراً لك إنها ليلة زفافك |
Seria uma tragédia o Rei perder a virtude dele horas antes da noite de núpcias. | Open Subtitles | ستكون مأساة بأن يخسر الملك حكمه قبل ساعات من ليلة زفافه |
Enfim, o que esperas, que a Brandy vá esperar até à noite de núpcias? | Open Subtitles | على اي حال ماذا تتوقع من براندي ؟ سوف تنتظر حتى ليلة زفافها |
Enquanto esperamos, aqui estão alguns nomes que me podes chamar na nossa noite de núpcias. | Open Subtitles | في هذه الأثناء سأتلو عليك الأسماء التي تدعينني بها ليلة زفافي |
Então quando é que ias dizer-me? Na noite de núpcias? | Open Subtitles | اذن متى كنت ستخبرني في شهر العسل |
Pode convencer toda a gente que foi fruto da sua noite de núpcias. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تخبري اي شخص يستطيع العد إلى التسعة انه حصل في يوم زفافكِ |
As noivas não costumam ser virgens 2 semanas após a noite de núpcias. | Open Subtitles | العروس لا يفترض أن تبقى عزباء في ليلة الدخلة |
A tua tia morreu do coração nos meus braços, na noite de núpcias, com esse vestido. | Open Subtitles | توفيت خالتكِ بين ذراعي بنوبة قلبية ليلة زفافنا مرتديةً هذا الفستان |
Um filho que haveis concebido na vossa noite de núpcias. | Open Subtitles | ولد ، انجبته ليلة زواجك |