O nome das pessoas endereços, como dirigir um carro, como chegar aqui. | Open Subtitles | أسماء الناس العناوين ، كيف تقود سيارة ، كيف تأتي هنا |
O nome das jovens vítimas ainda não foram divulgados, mas as pessoas provavelmente os vão reconhecer, que são jovens da vizinhança. | Open Subtitles | لم يتم الإعلان عن أسماء الضحايا لأنّ سكان المدينة يعرفونهم كمراهقين من الجوار |
É estranho... as mulheres normalmente não se esquecem do nome das bonecas | Open Subtitles | هذا أمر نادر.. المرأة بالعادة لا تنسى أسماء الدمى |
Lembre-se do nome das pessoas que contrata! | Open Subtitles | عليك معرفة أسماء الأشخاص الذين يعملون عندك |
Sabiam o nome das minhas filhas, a escola e os amigos delas. | Open Subtitles | قاتلان خطيران في الخارج إنهم يعلمون أسماء بناتي مدارسهم أصدقاؤهم |
Então dá-me o nome das quinze pessoas que vão perder o emprego para que se sintas superior. | Open Subtitles | إذن أعطِني أسماء الـ15 شخصاً الذين سيخسرون عملهم كي تشعر بأنك متفوق |
Devia saber o nome das suas cobaias antes de as tentar matar. | Open Subtitles | أنت حقا يجب أن تعرف أسماء خنازيرك في غينيا قبل أن تحاول قتلهم |
Pode nos dar o nome das pessoas que podem confirmar que esteve lá naquela noite? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعطينا أسماء الناس الذين يمكنهم التحقق من أنك كنت هناك تلك الليلة ؟ |
Quero o nome das pessoas que têm a informação do Faris Nadir. | Open Subtitles | أريد أسماء كل الاشخاص اي واحد لديه نسخة من المعلومات ما قدمتموه لفارس نادر |
Fica tudo arquivado no nome das mães. | Open Subtitles | هذه الأشياء تافهه. كل شيء مدّون في أسماء الأمهات |
Algumas tinham o nome das terras de onde eram naturais os participantes. | Open Subtitles | بعض وحدات الدفاع هذه سُمّيت على أسماء مدن المنشأ لمنتسبيها |
Mas não posso mudar o nome das pessoas. | TED | ولكن لا يمكنك تغيير أسماء الأشخاص |
Inclui o nome das suas vítimas. | Open Subtitles | ومن الواضح كونها رسالة مفتوحة لوالده. --تتضمن أسماء ضحاياه |
Vou saber o nome das enfermeiras. | Open Subtitles | سَأَتعرّفُ على كُل أسماء الممرضات |
Nunca ninguém se lembra do nome das vítimas. | Open Subtitles | لا يتذكر احد ابدا أسماء الضحايا |
E arranja-me o nome das contas de serviços públicos... rapidinho, por favor. | Open Subtitles | وما هى أسماء المجرمين الذين يعيشوا بها |
Até agora a polícia tem se recusado em fornecer o nome das vítimas, até as famílias serem notificadas | Open Subtitles | الشرطة تجاهلت إعلان أسماء الضحايا |
Sabe o nome das pessoas que andam com ele? | Open Subtitles | هل تعرفين أسماء الاشخاص الذين كان معهم؟ |
Asautoridadesaindanão divulgaram o nome das vitimas. | Open Subtitles | السلطات لم تكشف عن أسماء الضحايا بعد |
Nas últimas horas... no início pensava que era um dos rapazes, mas quem telefona diz o nome das raparigas e... | Open Subtitles | كل بضع ساعات. البداية اعتقدت انه كان واحدا من الأولاد... لكن المتصل يدعو أسماء من الفتيات ويقول... |