Bush também nomeou como nosso enviado ao Afeganistão | Open Subtitles | بوش أيضا عيّن كمبعوث دولة فى أفغانستان ذالماى خليل زاد |
- O Daniel nomeou o Louis sócio. | Open Subtitles | دانيال عيّن لويس شريكا رئيسيا للتو |
Enquanto governador em dois mandatos, o Chiles nomeou seis dos sete juízes do Supremo Tribunal da Florida. | Open Subtitles | بما أني حاكم لفترتين، عيّن (شيلي) ستة من 7 قضاة في محكمة فلوريدا العليا. |
Espera! Quem te nomeou o Rei dos Destroços? | Open Subtitles | إنتظر قليلاً , من عيّنك ملك حطام الطائرة ؟ |
Quem te nomeou guardião da profissão médica? | Open Subtitles | من الذي عيّنك وصيّاً على مهنة الطب؟ |
Vai-te foder, Ray. Quem morreu e te nomeou chefe? | Open Subtitles | سحقاً لك يا (راي) مَن عيّنك رئيس كل شيء؟ |
O vosso pai nomeou Lorde Tyrion para ser a Mão no lugar dele, enquanto ele combate. | Open Subtitles | عيّن والدك اللورد (تيريون) ساعداً للملك نيابة عنه، على خلفية غيابه في الحرب |
Sir Roland nomeou o novo senhor de Wigleigh. | Open Subtitles | قد عيّن السيّد (رولند) حاكم (وغلي) الجديد |
FORÇAS QING. ELE nomeou FENG GUOZHANG PARA LIDERAR O PRIMEIRO EXÉRCITO, E DUAN QIRUI PARA LIDERAR O SEGUNDO. | Open Subtitles | (في 27 أكتوبر، (يوان شيكاي) وصل إلى الخطوط الأمامية لقيادة كامل قوات (كينغ عيّن (فينغ جوتشانغ) لقيادة الجيش الأول، و(دوان كيروي) لقيادة الثاني. |