"norfolk" - Traduction Portugais en Arabe

    • نورفولك
        
    • نورفلك
        
    • لنورفولك
        
    - Chama-se Catarina Howard. É parente distante do Duque de Norfolk. Open Subtitles أسمها الآنسة كاثرين هاوارد إحدى قريبات الدوق نورفولك من بعيبد
    Com os Zenos, que foi construído em Norfolk, tão obviamente eles vão pesá-lo - não há nada mais a fazer. Open Subtitles مع زينوس، فهي مبنية في نورفولك لذلك من الواضح أنهم سيقوموا بوزنها لا يوجد شيء آخر لديهم ليفعلوه
    A bordo do navio dos EUA Tallahassee em Norfolk. Open Subtitles متمركزة على متن حاملة الطائرات تالاهاسي خارج نورفولك
    para os seus objetivos académicos. Felizmente, a Universidade de Norfolk State proporcionou-me um financiamento completo e eu pude completar a licenciatura em Física. TED لحسن الحظ، قدمت لي جامعة ولاية نورفولك تمويلاً كامل، وتسنى لي الحصول على البكالوريوس في الفيزياء.
    O capitão era o superior do Comandante Voss em Norfolk, quando ele estava a ser investigado. Open Subtitles لقد كنت زميلا للقائد فوس عندما كان تحت التحقيق في نورفلك
    Os meus braços vão parar a Essex, o meu tronco a Norfolk,.. Open Subtitles ستكون ذراعيّ في إيسيكس، و جذعي في نورفولك
    Não preciso. O Dodge não faria isto a não ser para atacar Norfolk. Open Subtitles ليس من الضروري لدودج لَنْ يَكونَ متضايق هو لم يخطّطَ للذهاب الى نورفولك
    Venho da delegação de Norfolk para coordenar um inquérito. Open Subtitles أنا إستدعيت من نورفولك المكتب الميداني لتنسيق هذا التحقيق.
    E é possível que tenha sabido do teste de Norfolk. Open Subtitles ومن المتصور انه اكتشف بأمر اختبار نورفولك
    Fomos a Norfolk ver um teste de armamento... Open Subtitles هذه الرحلة الى نورفولك كانت لاختبار اسلحة
    - Na secção de pessoal em Norfolk. Open Subtitles من أين يمكن الحصول على السـجلات شـؤون المجندين في نورفولك
    Quando um marinheiro se apresenta em Norfolk, fazemos download do seu cadastro, actualizamo-lo e enviamos uma cópia ao comando. Open Subtitles وأنا اردد هذا كثيرا عندما قام البحار برفع التقرير الى نورفولك حملنا الملف تحديثة ان لزم ثم ارسـال صورة منه الى القيادة
    Viramos o navio do avesso em Norfolk. Open Subtitles اذا بقيت الاسطوانة مقفلة لن تكون هناك مشكلة سنبحث بشـكل أدق عندما نصل الى نورفولك
    OS IMORTAIS O USS Foster saiu de Roosevelt Roads há dois dias em direcção a Norfolk. Open Subtitles المدمرة يو اس اس غادرت روزفلت من يومين للعودة الى نورفولك
    O Sr. Cromwell diz-me que o rei agora janta com o Norfolk e o Boleyn. Open Subtitles قال لي السيد كرومال إن الملك يتعشى الآن مع نورفولك وبوليين
    Vossa Majetade deve ser informada de que Sua Graça, o Duque de Norfolk, tendo apanhado o Suor, solicitou ser autorizado a regressar a Londres com o propósito de consultar um médico. Open Subtitles اعلم يا صاحب الفخامة أن دوق نورفولك بعد إصابته بالتعرق طلب السماح له بالعودة إلى لندن لمقابلة الطبيب
    Disse que estava em Norfolk com um amigo na noite do assassinato. Open Subtitles لقد قال بأنه كان بمدينة "نورفولك" برفقة صديق له ليلة الجريمة
    Disse que se a duquesa de Norfolk soubesse do amor entre ele e a senhora Howard, ela o arruinaria porque... Open Subtitles إذا علمت السيدة نورفولك عن الحب الذي بينه وبين السيدة هاوارد فأنها ستقوم بصرفه
    A rainha recebeu as atenções do seu tutor de música, Henry Manox, quando vivia com a Duquesa Viúva de Norfolk. Open Subtitles لقد حصلت الملكة على إهتمامات مدرسها الموسيقي هنري مانوكس , عندما كانت تعيش مع الدوقة الارمله نورفولك
    Que fica a 12km de Norfolk, onde estava colocado o Tenente Comandante Voss. Open Subtitles والذي يبعد ثمانية أميال من نورفلك حيث كان يقيم القائد فوس
    Já as tenho, chefe. Posso telefonar para Norfolk e pedir que as transfiram para si. Open Subtitles أستطيع الاتصال على نورفلك ونقل الدليل إلى هنا
    Acabei de ser transferido para Norfolk. Open Subtitles مهلا.أنا تم نقلى مؤخرا لنورفولك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus