Tiveste uma infância normal e feliz, para que conste. | Open Subtitles | فلقد حظيت بطفولة سعيدة وطبيعية لعلمك فقط .. |
Juntamente com a tal vida normal e sossegada que pareces querer tanto. | Open Subtitles | لكونكِ ترغبين بالعمل بشدة، والنّعيم بحياة هادئة وطبيعية |
Tinha aquele sonho que seria possível entrar lá, a parecer normal e saudável, podíamos ficar acordados até tarde, lembrar o passado e discutir política. | Open Subtitles | أن أكون قادرة على المشي هناك و أبدو طبيعية و بصحة جيدة و أنت نظل مستيقظين لوقت متأخر و نتذكر الجدال السياسي |
Ele fez-me sentir normal, e eu nunca pensei que tal fosse possível! | Open Subtitles | لقد جعلني أشعر بأني طبيعية و لم أعتقد أبداً بأن هذا يمكن أن يحدث |
- Um de quem? - Uma cientista. Parece normal e comporta-se normalmente, mas é um deles. | Open Subtitles | المنحرفين, أنت تبدين طبيعية و تتصرفين بشكل طبيعي و لكنك في الحقيقة واحدة منهم |
Penso que um bom apetite sexual... é uma parte real, normal e saudável dos homens. | Open Subtitles | اعتقد ان الشهوه الجنسيه جزء اساسى و طبيعى وصحى, من تكوين رجل |
Ouvi Reed e Sue conversando, querem uma vida normal e chata. | Open Subtitles | ريد و سو , لقد سمعتهما للتو إنهما يريدان حياة لطيفة و طبيعية و مملة |
Então ajuda-o a ser uma criança normal e faz os malditos nós. | Open Subtitles | إذا ساعده كي يكون طفل عادي و قم بربط العقد اللعينة. |
É uma couve-flor. Porque é que vos mostro uma couve-flor, um legume normal e antigo? | TED | ولكن لماذا زهرة القرنبيط بالذات، نوع عاديّ جدّا وقديم من الخضروات؟ |
Sabe ser divertida e normal e cheia de vida. | Open Subtitles | يمكنها أن تكون مضحكة وطبيعية ومليئة بالحياة |
Desejo-lhe o melhor, mas vai precisar mais do que isso para viver uma vida normal e feliz. | Open Subtitles | أتمنى لك كل التوفيق ولكنك ستحتاج إلى أكثر من ذلك لتعيش حياة سعيدة وطبيعية |
Confiança em que eu seria um homem... normal e que teríamos uma relação normal e feliz ... juntos. | Open Subtitles | ثقة بأنني سأكون رجلاً طبيعي و نحن نكون سعيدين علاقة طبيعية معاً |
A sua ideia de moda é usar um sapato normal e outro inepto. | Open Subtitles | ان فكرتها عن الموضة هي ارتداء حذاء طبيعي و أخر بكعب عالٍ |
Penso que um bom apetite sexual... é uma parte real, normal e saudável dos homens. | Open Subtitles | جزء اساسى و طبيعى وصحى, من تكوين رجل |
Quem quer que seja, deve parecer normal e inofensiva. | Open Subtitles | ايا كانت الجانية غالبا هى تبدو غير مؤذية و طبيعية |
Não sê como é teu fluxo, de modo que dei-te um normal e um super. | Open Subtitles | لا أعلم عن حيضك، لذا سأعطيك عادي و كبير. |
Sou um tipo normal. Tenho um emprego normal e um quarto normal. | Open Subtitles | أنا رجلٌ عاديّ ، حصلت على وظيفة عاديّة وغرفة عادية |
O bebé pode começar por ser normal e depois tornar-se... | Open Subtitles | يمكن للطفل أن يبدأ طبيعياً .. و بعدها يصبح |
Não tive uma vida normal e nunca senti falta de nada, mas acho que agora é a minha vez de ter alguma coisa normal. | Open Subtitles | لم أحظَ بحياة طبيعيّة. ولم أشعر قطّ بأنّني أفوّت شيئاً. لكن أشعر بأنّه حان دوري للقيام بما هو طبيعيّ. |