"normalmente é" - Traduction Portugais en Arabe

    • عادة ما يكون
        
    • عادة هو
        
    • إنّه عادة
        
    • في العادة
        
    • عادة تكون
        
    Bem, Normalmente é o caso... de uma pessoa de quem já não se ouve falar há algum tempo. Open Subtitles حسنا، الأمر عادة ما يكون هكذا في حالة ما إذا كان هناك شخص لم تره منذ فترة يتصل بك
    Normalmente é pela janela ou pelo elevador de carga. Open Subtitles عادة ما يكون عن طريق مصعد الشحن أو نافذة
    O que eu faço Normalmente é começar por aqui, depois passo para aqui depois de acreditar que esta zona foi explorada. Open Subtitles الآن، ما أقوم به عادة هو البدء من هنا ثم أنتقل هنا حتى أشعر بثقة أن هذه المنطقة
    Normalmente é isolada quando está num museu. TED عادة هو نوع مطوق عندما يكون فى متحف.
    Normalmente, é uma tarefa para o marido, mas o meu trabalha tanto, que nem sei quando foi que ele fez isso, na última vez. Open Subtitles إنّه عادة عمل من مهام الزوج. زوجي يعمل بجد، لا أتذكر متى نظّفها آخر مرة
    Que engraçado, usaste algo que Normalmente é para os vivos. Open Subtitles هذا ممتع يعجبني إختياركِ شيئاً هو في العادة للأحياء
    Certo, não quero dar uma de adivinha, mas a resposta mais óbvia Normalmente é a correcta. Open Subtitles أنا لن أسهل الأمر عليك و لكن معظم الأجوبة الواضحة عادة تكون هي الصحيحة
    Normalmente é o meu pai, mas... Open Subtitles عادة ما يكون والدي هو ..صاحب الشرف , لكن
    Normalmente é um homem calmo. Open Subtitles إنّه عادة ما يكون رجلاً هادئاً جداً.
    Normalmente é um homem calmo. Open Subtitles إنّه عادة ما يكون رجلاً هادئاً جداً.
    Normalmente é uma recordação ou troféu. Open Subtitles ؟ عادة ما يكون هذا كتذكار او غنيمة
    - Normalmente é isso que quer dizer. Open Subtitles ذلك عادة هو المعنى
    Normalmente é ao contrário. Open Subtitles عادة هو الجهة الأخرى.
    Normalmente é assim. Open Subtitles نعم عادة هو كذلك انه فقط ...
    Desculpa-me pelo William. Ele Normalmente é um tipo porreiro. Open Subtitles انا آسفة بشأن ويليام هو في العادة شخص لطيف
    Normalmente é uma operação de dois homens onde o Ted me faz o sinal de que o alvo é atraente. Open Subtitles هذه الطريقة في العادة يعمل فيها اثنين، عندما كان تيد اعزب كان الهدف فتاة مثيرة
    Bem, Normalmente é um bilhete por passaporte, mas este documento é tão oficial, que acho que vale 4 bilhetes. Open Subtitles عادة تكون تذكرة لكل جواز سفر هذا المستند رسمي جداً أعتقد أنه يساوي 4 تذاكر
    Normalmente, é preciso saber sobre aonde vais e o que vais fazer. Open Subtitles أنت عادة تكون صريحًا بشأن مكان ذهابك وما لديك لفعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus