"norte e do sul" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشمال والجنوب
        
    • الشمالية والجنوبية
        
    Monarca Do Norte, e do Sul Open Subtitles خادم الحرمين الشريفين في الشمال والجنوب.
    Podeis derrotar os invasores de leste e os impostores do norte e do sul. Open Subtitles يمكنك هزيمة الغزاة من الشرق والمتقدمين من الشمال والجنوب.
    Em dois dias, Villa e Zapata vão atacar simultâneamente do norte e do sul. Open Subtitles في غضون يومين، سيهاجم كل من (فيا) و(زاباتا) بآن واحد من الشمال والجنوب
    Os grandes campos polares do norte e do sul degenerarão e dividir-se-ão, e os mares aquecerão. Open Subtitles الحقول القطبية الشمالية والجنوبية العظيمة ستتعفّن وستبدأ في الإنهيار والبحار ستصبح أدفأ
    Em 2008, depois dos 60 anos de separação, Coreia do norte e do sul uniram-se para criar uma nova nação com uma economia forte e militarizada Open Subtitles في عام 2008 سوت تتحد الكوريتين الشمالية والجنوبية بعد 60سنة من الانقسام لكي تصبح دولة عظمي بها جيش قوي واقتصاد قوي
    Ao cruzar o Atlântico, Colombo abre a região da América, estes continentes enormes da América do norte e do sul com os seus milhões de habitantes e os seus recursos. Open Subtitles بعبوره الأطلسي، فتح "كولمبوس" أمريكا الشاسعة. قارتَي أمريكا الشمالية والجنوبية الهائلتين
    A tensão entre as Tribos de Água do norte e do sul chegaram ao ápice. Open Subtitles ترجمة " Akram Nasser " ترجمة التوترات بين قبائل الماء الشمالية والجنوبية قد وصلت نقطة الأنهيار
    Surge o Istmo do Panamá para ligar a América do norte e do sul e quebrar a ligação entre o Atlântico e o Pacífico, perturbando as correntes oceânicas e preparando ainda mais o mundo para uma Era Glaciar. Open Subtitles يظهر برزخ "بنما" ليربط أمريكا الشمالية والجنوبية. يشق الاتصال بين الأطلسي والهادئ. يُخلخل تيارات المحيط، ويدفع الأرض أكثر نحو عصر جليدي.
    Os eventos descritos ocorreram no Minnesota, Dakota do norte e do sul, em 1979. Open Subtitles "وقعت الأحداث في (مينيسوتا) و(داكوتا) الشمالية والجنوبية عام 1979"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus