"nos abençoe" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليباركنا
        
    • حفظنا
        
    • بارك لنا
        
    Que o amor de Deus e a paz de Nosso Senhor Jesus Cristo nos abençoe e nos conforte, e meigamente enxugue as lágrimas dos nossos olhos. Open Subtitles ليباركنا سلام ومحبة الاله جميعا ويواسينا ويمسح الدموع من أعيننا, أمين
    - "Deus nos abençoe, Tiny Tim." - Estás mais lá do que cá. Open Subtitles ليباركنا الرب أنت على حافة المنحدر يا تشارلى
    Deus nos abençoe a todos. Deus nos perdoe a todos. Open Subtitles ليباركنا الربّ جميعاً ليرحمنا الربّ جميعاً
    Um feliz Natal para todos nós, meus queridos. Que Deus nos abençoe. Open Subtitles عيد مجيد لنا جميعاً يا أعزائي حفظنا الرب
    Que Deus nos abençoe, a todos nós. Open Subtitles حفظنا الرب جميعاً
    nos abençoe estas dádivas que colocou diante de nós. Open Subtitles بارك لنا هذه الهدايا. التي وضعتها أمامنا.
    Boa noite... e que Deus nos abençoe a todos! Open Subtitles و ليلة سعيدة و ليباركنا الإله جميعا
    Que Deus nos abençoe! Open Subtitles ليباركنا الله جميعاً يا للهول
    Deus nos abençoe, a todos. Open Subtitles ليباركنا الله , كلنا
    Deus nos abençoe, a todos. Open Subtitles ليباركنا الله , كلنا
    - Deus nos abençoe. - Deus abençoe. Open Subtitles ليباركنا الله ليباركنا الله
    Deus nos abençoe a ambos. Open Subtitles ليباركنا الله معاً
    -Deus nos abençoe. Open Subtitles أجل، ليباركنا الرب جميعاً.
    Que Deus nos abençoe a todos! Open Subtitles حفظنا الرب جميعاً
    Deus nos abençoe a todos! Open Subtitles حفظنا الرب جميعاً!
    Que Deus nos abençoe. Open Subtitles حفظنا الرب
    Deus nos abençoe a nós todas! Open Subtitles يالهي بارك لنا كلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus