"nos ama" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحبنا
        
    • تحبنا
        
    • تُحبنا
        
    • يحبّنا
        
    E atua em nossas vidas porque Ele nos ama, porque Ele é bom. Open Subtitles وهو اختار العمل في حياتنا لانه يحبنا, لانه اله صالح
    Sim, mas também era filho de Deus, enviado para a terra porque nos ama. Open Subtitles بالتأكيد، ولكنه كان ابن الرب.. والذي بُعث إلينا لأنه يحبنا
    Diz-lhe que não escolhemos quem amamos nem quem nos ama. Open Subtitles .تخبريه بأننا لا نختار مَن نحبه ومَن يحبنا
    Disse que a mamã nos lê histórias todas as noites porque nos ama muito. Open Subtitles قلت ان امى تقرا لنا كل ليلة لانها تحبنا كثيرا
    Ela também nos ama. Mas tanto faz, meu, é inútil. Open Subtitles وهي أيضاً تحبنا لكن لا يهمّ، لا منفعة من ذلك
    Não, Sam. A mãe ainda nos ama. Open Subtitles لا (سام), أمي لازالت تُحبنا
    Que Deus nos ama e quer que sejamos felizes. Open Subtitles على أن الرب يحبّنا ويريد منا أن نكون سعداء, أأنت سعيد؟
    Bom, tal como sou tua mãe, Deus é o nosso pai, e temos de ter fé, porque sabemos que nos ama, aconteça o que acontecer. Open Subtitles حسنا ، كما أني والدتك، فالربهو والدك... و يجب أن يكون لدينا الإيمان ... لأننا نعلم أنه يحبنا مهما يكن
    Neste momento, não me lembro de quem nos ama e quem nos odeia ... mas, sei que este baile vai ser nosso. Open Subtitles عند هذه النقطة، لا أستطيع أن أتذكر الذي يحبنا ويكره لنا... لكني أعرف أننا الذهاب الى تملك هذا الرقص.
    Não escolhemos quem amamos nem quem nos ama. Open Subtitles .أننا لا نختار مَن نحبه أو مَن يحبنا
    - Acredito que Ele nos ama. Open Subtitles أؤمن بأنه يحبنا
    Mas ele ainda nos ama. Open Subtitles ولكنه لا يزال يحبنا
    Mas há uma pessoa por aí que nos ama juntas. Open Subtitles ولكن هناك شخص واحد يحبنا سوية
    Há uma alternativa científica à crença de que há alguém que nos ama, puxando os cordelinhos com muito cuidado para que tudo corra bem. Open Subtitles ـ هناك بديل علمي للاعتقاد أن هناك شخص ما بالفضاء يحبنا ـ معدلا الأقراص (اللازمة للتحكم) بصورة نهائية لتعمل الأشياء
    Deus ainda nos ama a todos. Open Subtitles الرب ما يزال يحبنا جميعنا
    Tem-nos, mas não nos ama. Open Subtitles انت تملكنا و لكنك لا تحبنا
    Ela nos ama muito. Open Subtitles أنها تحبنا كثيرا
    Acho que ele nos ama. Open Subtitles أعتقد أنه يحبّنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus