O mesmo número de tipos que nos atacou na noite passada. | Open Subtitles | و هو العدد نفسه من الرجال الذي هاجمنا الليلة الماضية |
O que nos atacou, aquele que está morto na cave. | Open Subtitles | الشخص الذي هاجمنا, الشخص الذي كان ميتاً في القبو |
Quando o mestiço nos atacou... a sua intenção era fazer-nos voltar. | Open Subtitles | حينما هاجمنا المُخلّط، كانت لديه النيّة، أن نتراجع. |
E, estou certo que compreende, claro, o que complica as coisas é que não foi o Irão ou o Iraque, quem nos atacou. | Open Subtitles | و أنا متأكد انك تدرك أن ..ما يعقد الأمور هو أنه لم تكن إيران أو العراق من هاجمتنا |
Os satélites apanharam um sinal de comunicação codificado do grupo que nos atacou. | Open Subtitles | التقطت الأقمار الصناعية رسالة مشفرة من المجموعة التي هاجمتنا. |
Não, vamos só dizer que o cão nos atacou. | Open Subtitles | أتظنين ذلك؟ لا سنخبره بأنّ معتوهاً في الغابة جعل كلبه يهاجمنا |
- Vou dizer que ele nos atacou. - Foi legítima defesa. | Open Subtitles | يمكن أن أذكر أنه هاجمنا كان دفاعاَ عن النفس |
Esta nobre e valente mulher foi a última que vi a lutar contra um cobarde homem encarapuçado que nos atacou. | Open Subtitles | كانت تقاتل الرجل الجبان ذا العباءة الذي هاجمنا قاتلته كي تدافع عن حياتنا بالرغم من أننا غرباء تماماً بالنسبة لها |
Estava na escola com a Lana, quando alguém nos atacou. Levaram-na! | Open Subtitles | لقد كنت في المدرسة مع لانا عندها أحداً ما هاجمنا و أخذوها |
Então, aquela coisa que nos atacou, o corpo astral do Duncan ou o que quer que lhe chames, deve ter sido uma forma de manifestação eléctrica. | Open Subtitles | إذن. الشيء الذي هاجمنا هو نجوم دونكن الجسدية أو أيا ما تسميه |
A coisa que nos atacou no acampamento era maior... do que aquelas que estamos a seguir agora. | Open Subtitles | هذا الشىء الذى هاجمنا فى المعسكر أكبر من هذا الذى نطارده هنا |
A criatura que nos atacou... trouxe-nos para aqui e parece estar a guardar o seu território, portanto... aproximem-se com o máximo de cautela. | Open Subtitles | المخلوق الذى هاجمنا أحضرنا هنا ويبدو أنه يحرس منطقته لذا إقترب بحذر شديد |
O tipo que nos atacou esta noite pode muito bem atirar facas. | Open Subtitles | الرجل الذي هاجمنا الليلة لديه المهارة على قذف السكاكين. |
Mas era um cobarde que nos atacou. | Open Subtitles | لكن دعونا لا نتظاهر بأنّه لم يكُن محض جبان هاجمنا. |
Especialmente porque, como é óbvio, não lhes posso dizer porque é que ele nos atacou. | Open Subtitles | وخصوصاْ، بسبب آني لا أستطيع أن أقول لماذا هاجمنا. |
A coisa que nos atacou e arrancou os olhos do Reitor parece poder ser de Fillory. | Open Subtitles | الشيء الذي هاجمنا الذي اقتلع عيون العميد للخارج يبدو أنه مثل .. ربما انه من فلوري |
Ela está só e de certeza que é a que nos atacou ontem. | Open Subtitles | إنها بمفردها ، إنها هي من هاجمتنا أمس بالتأكيد |
Não fomos nós que começámos, amigo. A sua gente é que nos atacou. | Open Subtitles | لم نبدأ هذا الأمر يا صاحبي، جماعتك هي من هاجمتنا |
Enquanto estavas no hospital, a mulher que nos atacou voltou com o parceiro dela. | Open Subtitles | عندما كنت في المستشفى، الامرأة التي هاجمتنا عادت مع شريكها. |
Nessa altura, não sabíamos a diferença, mas foi um bando de Pawnee que nos atacou, | Open Subtitles | لم نكن نعي الفرق وقتها "ولكنها كانت مجومة من قبيلة "البوني التي هاجمتنا |
Não sei o que é que isso tem a ver com quem nos atacou. | Open Subtitles | لا أعلم ما علاقة ذلك بشخص يهاجمنا. |
Aquela equipa que nos atacou antes roubou algo muito importante para mim. | Open Subtitles | ذلك الفريقِ الذي هاجمَنا في وقت سابق شيء شالِ مهمِ جداً منّي. |