Temos que nos certificar que o seu marido não está envolvido nisto de nenhuma forma. | Open Subtitles | ولكنني نريد فحسب أن نفحص كلّ شئ .. نريد أن نتأكد أن |
Temos de nos certificar que o MP tem o melhor advogado, o que pode ser difícil. | Open Subtitles | يجبُ أن نتأكد أن النيابة تجدُ لكم محامياً رائعاً والذي قد يكون احتمالُ ذلك صعباً |
Temos que nos certificar que ele nunca a irá encontrar. | Open Subtitles | علينا أن نتأكد أن لا يجده مطلقاً |
E é promissor o Presidente do Conselho ter enviado alguém, mas temos de nos certificar que a nossa mensagem chega a ele. | Open Subtitles | وحقيقة أن المدير أرسل شخص تعطينا الأمل ولكن يجب أن نتأكد من أن رسالتنا ستصل غليه |
Temos de nos certificar que o Cal que pomos no mundo é o que vi aqui. | Open Subtitles | كان يجب أن نتأكد من أن (كال) الذي أخرجناه إلى العالم هو نفسه (كال) الذي رأيته هنا |
E temos de nos certificar que ela é consertada. E neste momento estás a atrapalhar isso. | Open Subtitles | و يجب الحرص على أنْ يتمّ هذا و أنتَ تقف عائقاً أمام ذلك الآن |
Temos de nos certificar que o ogre coopera. | Open Subtitles | ويجب أن نتأكد أن "أوجرى" ستساعدنا |
E temos de nos certificar que não pode usar essa magia em ti. | Open Subtitles | وعلينا الحرص على عدم استخدامه لذلك السحر عليكِ وسنفعل ذلك |
Temos de nos certificar que desaparece. | Open Subtitles | علينا الحرص على التخلّص منها |