"nos computadores" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الحواسيب
        
    • في الحاسوب
        
    • أجهزة الكمبيوتر
        
    • في الحواسيب
        
    • على حاسبات
        
    • على حواسيبهم
        
    O que tiver acontecido antes de 2005 e não tiver feito parte de uma investigação oficial não vai aparecer nos computadores. Open Subtitles حسن ، كل ما وقع قبل 2005 ولم يكن جزءاً من التحقيقات الرسمية فلن تجده على الحواسيب
    Este tipo diz que em 10 anos vamos escrever nos computadores. Open Subtitles يقول هذا الرجل، أنّه بعد 10 سنين من الآن سنبدأ بالتأليف على الحواسيب
    Metade do cérebro do Hugo não queimou. Está... nos computadores. Open Subtitles نصف مخ (هيوغو ميلر) لم يكن خاملًا لقد كان في الحاسوب..
    Já está melhor nos computadores? Open Subtitles - هل تتحسنين في الحاسوب
    Consegues entrar nos computadores deles? Open Subtitles ألا يمكنك اختراق أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم؟
    Eu trabalho no desenho de computadores, e sei que os mecanismos que uso para desenhar computadores seriam impossíveis sem os recentes avanços nos computadores. TED والآن أعيش من تصميم الحواسيب، وأعلم أن الآليات التي أستخدمها في تصميم الحواسيب ستكون مستحيلةً بدون تطورٍ جديد في الحواسيب.
    Analisei a fotografia nos computadores do FBI. Open Subtitles لقد حللت الصورة على حاسبات المكتب و هى تبدو شرعية
    Deve haver dados pessoais de muito valor nos computadores para a avaliação. Open Subtitles لا بد من وجود معلومات شخصية ثمينة على حواسيبهم يمكن الإستفادة منها في التقييم
    Se eu conseguir passar o discurso dela na TV, e o símbolo nos computadores e telemóveis, ainda sou um génio do que eu pensava. Open Subtitles إذا إستطعت أن أؤمن لها خطاب على التلفاز وسيصبح الرمز على الحواسيب والهواتف أنا أكثر عبقرية مما ظننت
    Vivemos numa era em que algumas das grandes descobertas não vão acontecer nos laboratórios nem nos anfiteatros da academia mas sim nos portáteis, nos computadores, na palma da mão das pessoas que estão simplesmente a ajudar nessa procura. TED أننا نعيش في عصر حيث بعض الإنجازات العظيمة لن يحدث في المعامل أو قاعات الأوساط الأكاديمية بل على أجهزة الكمبيوتر المحمول، أجهزة الكمبيوتر المكتبية على راحة ايدي الناس نحن ببساطة سنساعد في البحث
    começaram em África. Eu sei que o Brian Eno diz que não há África suficiente nos computadores, mas, sabem, acho que não há história africana suficiente no Brian Eno. TED أعرف أن بريان إينو يقول أنه ليس هناك ما يكفي من أفريقيا في أجهزة الكمبيوتر, تعلمون, أنا لا أعتقد أن هناك ما يكفي من التاريخ الأفريقي في بريان إينو.
    e pelo que sei... nos computadores e em armamento de nova geração. Open Subtitles في الحواسيب وأسلحة الجيل المُقبل
    Estão entrar nos computadores das pessoas? Open Subtitles انهم يدخلون على حاسبات الناس.
    Olha para esta gente toda só senta-se e não dá gorjeta, trabalhando nos computadores. Open Subtitles أنظري إلى كل هؤلاء الناس فقط جالسون هنا ولا يعطون البقشيش، ويعملون على حواسيبهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus