BJ: A mãe dele era bonecreira. Quando Nos conhecemos na escola de arte e nos apaixonámos, em 1971, eu detestava marionetas. | TED | عندما تقابلنا في مدرسة الفن واعجبنا ببعضنا البعض عام 1971 كنت اكره الدُمى |
Quando Nos conhecemos na Califórnia, ele era tão divertido. | Open Subtitles | عندما تقابلنا في كاليفورنيا كان مرحاً جداً |
Nós não Nos conhecemos na rua, conhecemo-nos numa festa. | Open Subtitles | لكننا لم نتقابل في الشارع نحن تقابلنا في حفلة |
Na verdade, acho que Nos conhecemos na última vez que estive aqui. | Open Subtitles | في الواقع, لقد تقابلنا في آخر مرة كنت فيها هنا |
É Malluch, minha outra metade. Nos conhecemos na masmorra. | Open Subtitles | هناك "مالت" , نصفى الآخر تقابلنا فى سجن القلعة |
Você algum dia imaginou que quando Nos conhecemos na livraria passaríamos por isso? | Open Subtitles | (غايب) هل فكرت فى يوم تقابلنا فى تلك المكتبة أننا سنقع فى تلك الورطة؟ |
Nos conhecemos na casa de Puff na festa da piscina. | Open Subtitles | تقابلنا في بيت الهبة في حفل البركة في ذلك الوقت |
Mas, quando Nos conhecemos na Pentillion, tinha... | Open Subtitles | ومع ذلك عندما تقابلنا في (بنتيليون)ذلك اليوم |
Não, é que quando marquei a festa de aniversário, não queria que ficasses desconfortável perto do Peter, portanto disse que Nos conhecemos na faculdade, o que não é bem o caso. | Open Subtitles | كلّا، الأمر أنني عندما حجزت موعد حفلة الذكرى السنوية، لم أرغب أن تكوني منزعجة بوجودك مع (بيتر)، لذا، أخبرتكِ أننا تقابلنا في الجامعة، وهذه ليست الحقيقة |
Aí Nos conhecemos na casa de uma amiga. | Open Subtitles | وقد تقابلنا فى منزل صديق لنا |
Nos conhecemos na igreja. | Open Subtitles | لقد تقابلنا فى الكنيسه |