"nos correios" - Traduction Portugais en Arabe

    • في مكتب البريد
        
    • في البريد
        
    • فى مكتب البريد
        
    • في مكتب بريد
        
    • من مكتب البريد
        
    Quase todos os que trabalham nos correios são ET´s. Não fumar. Open Subtitles تقريباً كل من يعمل في مكتب البريد هو من الفضائيين
    Caiu morto nos correios três dias antes do seu aniversário de 60 anos. Open Subtitles مات في مكتب البريد قبل ثلاثة أيام من عيد ميلاده الستّون.
    Achei que gostaria de saber que você tem... uma carta registrada lá nos correios. Open Subtitles فقط إعتقدت بأنك تود أن تعلم لديك رسالة مسجلة في مكتب البريد
    Mas eu convidei-te. O teu convite deve ter-se perdido nos correios. Open Subtitles لقد دعوتك فعلاً، لا بد أن دعوتك ضاعت في البريد.
    E aquelas caixas que cairam nos correios... - Foi só a gravidade. Open Subtitles وأولئك الصناديق التي سقطت في مكتب البريد
    São meus amigos do tempo em que trabalhei nos correios. Open Subtitles إنهم أصدقاء قدامى عندما كنت أعمل في مكتب البريد لم أعلم بمجيئهم
    Querida, tive uma experiência horrível nos correios. Open Subtitles عزيزي,لقد مررت بتجربة شيطانية في مكتب البريد
    Sinceramente, nunca vi pessoas tão preguiçosas... e trabalho nos correios. Open Subtitles بصراحة، لم أرَ في حياتي مثل هذه المجموعةالكسولة.. وأنا أعمل في مكتب البريد!
    O zelador Willie, o tipo da saia comprou uma noiva pelo correio, mas é forreta para pagar a taxa e ela continua num caixote nos correios. Open Subtitles تعرفه الذي يرتدي تنورة؟ لقد اشترى لنفسه عروساً عبر البريد، لكنه بخيل جداً ليدفع أجر الاستلام ، صح؟ لذا هي ما زالت في قفصٍ، في مكتب البريد
    Penso que está uma encomenda para ti nos correios. Open Subtitles إحسب هناك رزمة لك في مكتب البريد.
    - O Mitru arranjou trabalho nos correios. Open Subtitles حصل ميترو على وظيفة في مكتب البريد
    Encontrado caído nos correios. Open Subtitles وُجِـد مغــشي عليه في مكتب البريد
    Isto somos nós nos correios a enviar a nossa última encomenda. Open Subtitles وهذا نحن في مكتب البريد نرسل اخر شحنة
    Sempre quis trabalhar nos correios. Open Subtitles لطالما أردت أن أعمل في مكتب البريد
    Trabalhou nos correios durante 12 anos. Open Subtitles عملَ في مكتب البريد لمدة 12 عاما
    Dei de caras com a antiga secretária dele nos correios. Open Subtitles قابلت سكرتيره القديم في مكتب البريد
    Imagina que arranjo um emprego nos correios. Tu sabes, talvez num banco. Open Subtitles اعتقد اني سوف احصل على عمل في البريد و ربما في بنك
    Acredito que se tenha perdido nos correios, era algo de natural no tempo da URSS. Open Subtitles وتيقنت أن رسائلي ضاعت في البريد. كان أمراً عادياً تحت ظل الحكم السوفيتي.
    Sim. Viu a fotografia dela nos correios. Está aí a morada. Open Subtitles نعم ، رأى صورتها فى مكتب البريد ها هو العنوان
    Trabalha nos correios. Não. Open Subtitles .شئ من هذا القبيل أنه يعمل في مكتب بريد
    Nunca ninguém, nos correios, ultrapassou a fasquia dos 50 por cento. Open Subtitles لا أحد أبداً من مكتب البريد تخطى حاجز الخمسين بالمائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus