Quase todos os que trabalham nos correios são ET´s. Não fumar. | Open Subtitles | تقريباً كل من يعمل في مكتب البريد هو من الفضائيين |
Caiu morto nos correios três dias antes do seu aniversário de 60 anos. | Open Subtitles | مات في مكتب البريد قبل ثلاثة أيام من عيد ميلاده الستّون. |
Achei que gostaria de saber que você tem... uma carta registrada lá nos correios. | Open Subtitles | فقط إعتقدت بأنك تود أن تعلم لديك رسالة مسجلة في مكتب البريد |
Mas eu convidei-te. O teu convite deve ter-se perdido nos correios. | Open Subtitles | لقد دعوتك فعلاً، لا بد أن دعوتك ضاعت في البريد. |
E aquelas caixas que cairam nos correios... - Foi só a gravidade. | Open Subtitles | وأولئك الصناديق التي سقطت في مكتب البريد |
São meus amigos do tempo em que trabalhei nos correios. | Open Subtitles | إنهم أصدقاء قدامى عندما كنت أعمل في مكتب البريد لم أعلم بمجيئهم |
Querida, tive uma experiência horrível nos correios. | Open Subtitles | عزيزي,لقد مررت بتجربة شيطانية في مكتب البريد |
Sinceramente, nunca vi pessoas tão preguiçosas... e trabalho nos correios. | Open Subtitles | بصراحة، لم أرَ في حياتي مثل هذه المجموعةالكسولة.. وأنا أعمل في مكتب البريد! |
O zelador Willie, o tipo da saia comprou uma noiva pelo correio, mas é forreta para pagar a taxa e ela continua num caixote nos correios. | Open Subtitles | تعرفه الذي يرتدي تنورة؟ لقد اشترى لنفسه عروساً عبر البريد، لكنه بخيل جداً ليدفع أجر الاستلام ، صح؟ لذا هي ما زالت في قفصٍ، في مكتب البريد |
Penso que está uma encomenda para ti nos correios. | Open Subtitles | إحسب هناك رزمة لك في مكتب البريد. |
- O Mitru arranjou trabalho nos correios. | Open Subtitles | حصل ميترو على وظيفة في مكتب البريد |
Encontrado caído nos correios. | Open Subtitles | وُجِـد مغــشي عليه في مكتب البريد |
Isto somos nós nos correios a enviar a nossa última encomenda. | Open Subtitles | وهذا نحن في مكتب البريد نرسل اخر شحنة |
Sempre quis trabalhar nos correios. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أعمل في مكتب البريد |
Trabalhou nos correios durante 12 anos. | Open Subtitles | عملَ في مكتب البريد لمدة 12 عاما |
Dei de caras com a antiga secretária dele nos correios. | Open Subtitles | قابلت سكرتيره القديم في مكتب البريد |
Imagina que arranjo um emprego nos correios. Tu sabes, talvez num banco. | Open Subtitles | اعتقد اني سوف احصل على عمل في البريد و ربما في بنك |
Acredito que se tenha perdido nos correios, era algo de natural no tempo da URSS. | Open Subtitles | وتيقنت أن رسائلي ضاعت في البريد. كان أمراً عادياً تحت ظل الحكم السوفيتي. |
Sim. Viu a fotografia dela nos correios. Está aí a morada. | Open Subtitles | نعم ، رأى صورتها فى مكتب البريد ها هو العنوان |
Trabalha nos correios. Não. | Open Subtitles | .شئ من هذا القبيل أنه يعمل في مكتب بريد |
Nunca ninguém, nos correios, ultrapassou a fasquia dos 50 por cento. | Open Subtitles | لا أحد أبداً من مكتب البريد تخطى حاجز الخمسين بالمائة. |