"nos dávamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نكن على
        
    • ننسجم
        
    Não nos dávamos bem quando saiu de Whiting Field, e... queria ver-me antes que eu partisse. Open Subtitles نحن لم نكن على وفاق عندما غادر حقل وايتينج و الآن,يرغب فى مقابلتى قبل أن يتم توزيعى
    Tu e eu não nos dávamos bem, na altura. Open Subtitles أنا وأنت لم نكن على أفضل حال في ذلك الوقت.
    Ele era um homem duro. Não nos dávamos bem. Open Subtitles كان رجلاً صارماً، لم نكن على وفاق
    Não nos dávamos mal. Era divertido. Open Subtitles ليس أننا لم ننسجم , كنا نستمتع لكننالم..
    Foi mais do que a couve. Não nos dávamos bem. Era muito crítica. Open Subtitles لم ننسجم معاً، كانت منتقدة للغاية
    Não nos dávamos bem? Open Subtitles لم نكن على وفاق , صحيح؟
    Era um homem duro. Não nos dávamos bem. Open Subtitles كان رجلاً صارماً، لم نكن على وفاق!
    Lá porque nós não nos dávamos bem, não quer dizer que o matei. Open Subtitles حقيقة أنّني و(ويل) لم نكن على وفاق -لا يعني أني قتلته
    Não nos dávamos bem quando eu era novo. Open Subtitles لم ننسجم عندما كنت طفلا
    Nós não nos dávamos bem, ok? Open Subtitles نحن لم ننسجم, حسناً؟
    Era por isso que nos dávamos mal. Open Subtitles لهذا السبب لمْ ننسجم مع بعض.
    Ela não contou ao Gerald porque ele e eu não nos dávamos bem. Open Subtitles لم تخبر (جيرالد) لأني وهو لا ننسجم معاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus