"nos dão licença" - Traduction Portugais en Arabe

    • عذرتمونا
        
    • سمحتم لنا
        
    • عذرتونا
        
    Obrigado. Agora, se nos dão licença, temos trabalho para fazer. Open Subtitles شكرا لكم,ان عذرتمونا فلدينا عمل لنقوم به
    Agora, se nos dão licença, o Mr. Ames tem de apanhar um avião. Open Subtitles -إن عذرتمونا فالسيّد (آيمز) لديه موعد رحلة .
    Agora, se nos dão licença... Open Subtitles الآن، إذا عذرتمونا...
    Se nos dão licença, vamos prestar a nossa homenagem. Open Subtitles حسناً, لو سمحتم لنا نريد تقديم احتراماتنا
    Se nos dão licença... Governador? Open Subtitles الآن, لو سمحتم لنا.
    Agora, se nos dão licença, temos uns pervertidos a chegar. Open Subtitles الان , اذا عذرتونا , سنقابل بعض المنحرفين مرحبا؟
    Se nos dão licença. Open Subtitles إذا عذرتمونا
    Se nos dão licença. Open Subtitles اذا سمحتم لنا
    Se nos dão licença. Open Subtitles اذا سمحتم لنا
    Se nos dão licença, quero algum tempo em privado com a minha família. Open Subtitles هلاّ عذرتونا أريد بعض الوقت بمفردي مع عائلتي الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus