"nos dentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • في أسناني
        
    • بين أسناني
        
    • بأسناني
        
    • في الأسنان
        
    • بين أسنانك
        
    • في أسنانك
        
    • في اسناني
        
    • بأسنانه
        
    • على أسنانك
        
    • على الأسنان
        
    • بين أسنان
        
    • بين أسنانها
        
    • في فمها
        
    • في أسنان
        
    • في أسنانه
        
    Não quero aparecer numa reunião com insetos nos dentes. Open Subtitles لا أريد أن أحضر اجتماعًا والحشرات في أسناني.
    Não queria ficar com gomas nos dentes toda a noite. Open Subtitles لا أريد أن يكون هناك علكة بين أسناني طوال الليل
    Está bem. Vou só limpar o sangue que tenho nos dentes. Open Subtitles حسناً , أنا فقط سأذهب لأغسل الدم الذي بأسناني
    Há muita comida mastigada nos dentes. Open Subtitles هنالك العديد من الطعام العالق في الأسنان
    Faz-me um favor, faz assim. Acho que tenho qualquer coisa presa nos dentes. Open Subtitles هيا جربها هنا ايضا هناك شيئ بين أسنانك يخصني
    A segunda foi "Tens espinafres nos dentes." Open Subtitles وكانت الجملة التالية لديك اعوجاج في أسنانك
    Quando se baixou, dei-lhe um soco na cara, bati-lhe na cabeça umas vezes e peguei noutro cagalhão, enfiei-lho na boca e dei-lhe uns pontapés nos dentes umas quantas vezes. Open Subtitles عندما انحني، ركلتُه بوجهه ورأسه عدّة مرّات. ثمّ أقحمتُ كومة أخرى من الروث بحلقه، وركلتُه بأسنانه اللّعينة عدّة مرّات.
    Estou tão cansada de acordar todos os dias com terra nos dentes... Open Subtitles الغبار والقذارة والتحف. .أنامتعبةجداًمنالإستيقاظ. بالحصى في أسناني كلّ صباح.
    Temos de parar. Sinto o coração nos dentes. Open Subtitles علينا التوقف ايرل أشعر بقلبي ينبض في أسناني
    Tenho pastrami preso nos dentes, e isso é um problema de todos. Open Subtitles ،هنالك بسطرمة ملتصق في أسناني وهذه مشكلة الجميع
    Alguém tem fio dental? Acho que tenho caroços de Bagas da Meia-Noite nos dentes. Open Subtitles هل أحدكم يملك خيط أسنان أعتقد أن بذور كرز منتصف الليل عالق بين أسناني
    Não posso acreditar que tenho uma coisa nos dentes. Open Subtitles لا أصدّق أن شيئاً عالق بين أسناني
    Uma vez a fivela bateu-me nos dentes e partiu-me quatro. Open Subtitles أبزيم الحزام ضرب بأسناني مره خرجت من الضربه
    Fiz o Bo virar e, com as rédeas nos dentes, avancei para os tipos a disparar dois revólveres Navy que levo na sela. Open Subtitles استدرت بمسدسي، وأمسكت العنان بأسناني وهاجمتهم وانا أطلق النار من مسدسين كنت أحملهما في سرجي.
    Bem, acho que deveria ir dar uma espreitadela ao que encontrámos nos dentes. Open Subtitles حسناً, أنا أعتقد أنني يجب أن أذهب لأرى ما سنجدهُ في الأسنان
    A sério, agora tens mesmo uma coisa nos dentes. Open Subtitles ‫جديا، هناك شيء عالق بين أسنانك الآن
    O Jason tem espinafres nos dentes. Open Subtitles جيسون لديك بَعْض السبانخِ في أسنانك.
    Não te preocupes querido. Tenho a certeza que aquele homem tem um problema especial nos dentes. Open Subtitles لا تقلق يا حبيبي، انا واثقة أن هذا الرجل لديه مشكلة عويصة بأسنانه
    Vejo-te, as pernas como palitos, aparelho nos dentes. Open Subtitles أراك مهرة طويلة الساقين, والمشابك الغبية على أسنانك
    O equivalente a um adulto encontrar um pedaço de espinafre nos dentes. TED ما يعادل إيجاد بقايا السبانخ على الأسنان لدى البالغين.
    Os piercings prendem-se nos dentes, parecem sinos a bater, e pode-se arrancar um mamilo. Open Subtitles لقد كان القرط بين أسنان الرجل يبدو هذا رائعا لقد قام بإسقاط هذا
    Ela está com comida metida nos dentes e eu preciso de lha tirar. Open Subtitles نعم, لديها بعض الطعام عالق بين أسنانها و أريد أن أستخرجه.
    Deu-lhe com tanta força que rasgou a mão nos dentes dela. Open Subtitles لقد جامعها بقوة وجدت بقايا من جلد قضيبة في فمها
    Extraímos polpa do teu dente e injectámo-la nos dentes do corpo que estava no teu lugar. Open Subtitles قمنا بإنتزاع جزء من أسنانكِ ووضعناها في أسنان الجثة التي من المفترض أن تكون بديلتكِ
    Tem duas nos dentes, postas pelo pai, por isso o adora. Open Subtitles لديه اثنان في أسنانه ذلك الأب قد مات , لذلك يحبّ أباه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus