"nos dirá" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيخبرنا
        
    • سوف تخبرنا
        
    • ستخبرنا
        
    • سوف يخبرنا
        
    Se for um disfarce, a pesquisa também nos dirá isso. Open Subtitles حسن، إذا كانت تمويهاً البحث سيخبرنا عن هذا أيضاً
    Têm bons jogadores que podem trazer à baila, mas, o Peter nos dirá mais alguma coisa sobre isso na próxima meia hora. Open Subtitles و لكن أيضاً بيتر سيخبرنا عن هذا في نصف الساعة المقبلة ما الذي أعجبك؟
    Faremos um EEG, vemos o foco, onde o problema é, e isso nos dirá qual é o problema. Open Subtitles ثم نقوم بمسحٍ كهربائيٍّ للدماغ، ونلاحظ التمركز ونحدّد موقع المشكلة مما سيخبرنا بماهيّتها
    Talvez um reconhecimento mais próximo nos dirá se há uma rota mais segura. Open Subtitles ربما نظرة قريبة سوف تخبرنا اذا كان هناك المزيد من الطرق الامنة
    A experiência diz-me que a Sra. Armstrong nos dirá. Open Subtitles حسناً، حسب خبرتي فإن السيدة (أرمسترونج) ستخبرنا بذلك
    Então, ele nos dirá o que querermos, certo? Open Subtitles عندها سوف يخبرنا بكل شيء نريده, حسنا؟
    É a caixa que nos dirá onde está a urna dos votos. Open Subtitles لا هذا الصندوق سيخبرنا أين صندوق الإنتخابات
    Mesmo assim não é uma garantia de que nos dirá onde está o Hesse. Open Subtitles حسنا لا يوجد ضمان لغاية الان بأنه سيخبرنا بمكان هيسي
    Diz que nos dirá a localização se excluirmos a pena de morte. Open Subtitles قال بأنهُ سيخبرنا أين مكانها إن قمنا فقط بإزالة عقوبة الإعدام من المفاوضات
    E ela é quem nos dirá quem faz isso. Open Subtitles إنها الشخصُ الذي سيخبرنا من فعل هذا
    Isto nos dirá quem é o atirador. Open Subtitles هذا سيخبرنا من هو القاتل
    Não sei o que pensar. O sangue nos dirá mais. Open Subtitles لا أعرف ماذا أعتقد الدماء سوف تخبرنا المزيد
    Agora você nos dirá onde você colocou o sincorde do Sr Drucker! Open Subtitles (الآن ستخبرنا أين وضعت خواصّ الدّكتور (دراكر
    - Penso que ela não nos dirá. Open Subtitles لاأظن أنها ستخبرنا
    É o que esta tecnologia nos dirá. Open Subtitles ستخبرنا هذه التقنية بذلك
    Acho que ele não nos dirá onde eles estão. Open Subtitles لا أعتقد أنه سوف يخبرنا أين هم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus