"nos divorciar" - Traduction Portugais en Arabe

    • نتطلق
        
    • سننفصل
        
    • سنتطلق
        
    • على الطلاق
        
    • نتطلّق
        
    A tua mãe e eu vamos nos divorciar. Open Subtitles أمك وأنا سوف نتطلق
    - Temos de nos divorciar. Open Subtitles علينا أنْ نتطلق.
    Vamos nos divorciar porque tu és egoísta, gananciosa e sovina. Open Subtitles -كلا , نحن سننفصل بسبب طمعكِ جشعكِ وانانيتكِ
    Obviamente vamos ter que nos divorciar antes de me casar com ela. Open Subtitles من الواضح أننا سنتطلق قبل أن أتمكن من الزواج منها لكن...
    O Tom e eu vamos nos divorciar. Open Subtitles أنا و (توم) مقبلان على الطلاق -ماذا؟
    Tínhamos de nos divorciar, eu adotava o nome de solteira, mas assim não teríamos de abdicar de toda a nossa vida. Open Subtitles علينا أن نتطلّق طبعاً، وسنعود إلى اسمي قبل الزواج بتلك الطريقة لن نتخلّى عن حياتنا ..
    Nem fales. Vamos nos divorciar. Open Subtitles لا تتحدثين إليه, سوف نتطلق
    - Temos de nos divorciar. Open Subtitles -علينا أنْ نتطلق .
    Vamos nos divorciar. Open Subtitles -لابد أن نتطلق
    Eu e a Carol vamos nos divorciar. Como? O que estás a dizer? Open Subtitles إذًا، أنا و(كارول) سننفصل ... ماذا؟
    Não, não morreu. Mas vamos nos divorciar. Open Subtitles كلا، هي لم تمت، نحن سنتطلق على الرغم من ذلك
    O Jon e eu vamos nos divorciar, por assim dizer. Open Subtitles جون و أنا سنتطلق ،هذا ما لديّ لقوله
    A tua mãe e eu vamos nos divorciar. Open Subtitles أنا وأمك سنتطلق
    O Tom e eu vamos nos divorciar. Open Subtitles أنا و (توم) مقبلان على الطلاق
    Temos de nos divorciar. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نتطلّق
    Penso que precisamos de nos divorciar. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نتطلّق
    E por isso temos de nos divorciar. Open Subtitles لهذا يجب أن نتطلّق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus